ここから本文です

英語の得意な方、翻訳をお願いしたいです!

sak********さん

2012/5/1508:44:01

英語の得意な方、翻訳をお願いしたいです!

外国人の方に自分の大好きな物を英語で紹介する事になりました。

そこで、箇条書きで以下のものを英語で書く場合どのようになるかを教えて頂きたいです。

英語が全くダメで、頭に a とか The などをつけるべきかどうかも分かりません。

英語にお詳しい方、どうぞ力を貸して下さい。よろしくお願い致します。


①可愛い息子たち

②友達とのおしゃべり

③ボサノバ(音楽の)

④あんこの和菓子

⑤猫

⑥海にドライブに行くこと

⑦お気に入りのカフェで過ごすこと

⑧夜更かし

⑨甘いカクテル

⑩四柱推命

閲覧数:
296
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mn0********さん

2012/5/1509:12:31

lovely sons
a chat with friends
bossa nova
Japanese anko cake
cat
a drive to the sea
spending time at a favorute coffee shop
sitting up late
a sweet cocktail
Four Pillars Astrology / Four Pillars of Destiny

質問した人からのコメント

2012/5/21 09:50:46

ご回答頂きまして、誠にありがとうございます。

英語が不得手なため、大変助かりました。

是非、参考にさせて頂きます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる