ここから本文です

以下の文の日本語訳をお願いします。 Oh!la,la. Il pleau!Il fais froid....

アバター

ID非公開さん

2012/5/1808:25:45

以下の文の日本語訳をお願いします。

Oh!la,la.
Il pleau!Il fais froid.Je fini mon travail justemain.Parce que chinoises ont dine a neuf heurs.
Tres,tres fatigue!

どなたかお願いします(;_;)

閲覧数:
270
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2012/5/1813:09:54

Oh! là là ...いやはや フランス語は、間違いだらけですが。。。。

いやはや(やれやれ) 雨が降りやがってる!
冷えるよ(寒い!)
たったいま俺様は仕事を終えた(ばかりだ)
中国人の女野郎どもは9時に夕食食い終わってやがるのだから。。
疲れ果てちまったよ!(とても疲れた!)

なんちゃって、こんな感じで如何でしょうか?

アバター

質問した人からのコメント

2012/5/18 15:11:28

降参 ありがとうございました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。