ここから本文です

【至急】ポーランド語だと思うのですが、これを訳してください

yus********さん

2012/6/606:24:50

【至急】ポーランド語だと思うのですが、これを訳してください

"Ludzie spod tego znaku przyciągają wzrok harmonią ruchów i gracją(...)"
bitch, please XD ja nie jestem w stanie opowiedzieć czegoś bez machania łapami i używania onomatopei, sprawdzone XD

お願いします。

閲覧数:
163
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2012/6/606:41:00

"調和と恵みの目の動きをキャッチするためのマークからの人々を雌犬、XD、私は彼の足と擬音語の使用を振ることなく、何かを伝えることができないんだXDチェックしてください。です。XDの意味があまりわからないです。

質問した人からのコメント

2012/6/6 06:53:59

成功 ありがとうございます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる