ここから本文です

あらいぐまラスカルの主人公のモデルはソ連のスターリンですか?

min********さん

2012/8/1716:31:09

あらいぐまラスカルの主人公のモデルはソ連のスターリンですか?

閲覧数:
1,071
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

na_********さん

2012/8/1807:09:23

スターリングの語源は、「星」(star)の動名詞のようです。
星のように輝くとか、主人公、主役といった意味らしい。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E...

また、ソ連のスターリンというのは、ペンネームだそうで、本名は、ジュガシヴィリ(ロシア語: Джугашвили、グルジア語: ჯუღაშვილი)だそうです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%82%B7%E3%83%95%E3%83%BB%E...

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kiy********さん

2012/8/1922:36:52

あらいぐまラスカルの原本となった、「はるかなるわがラスカル」の作者、スターリング・ノース氏ですね。
おそらく、自叙伝のようなものではないかと思われます。

bir********さん

2012/8/1808:05:45

日本人の日本語は、外国語をカタカナ表記という
自分らの感覚で、字や発音に する変な習性が
あるので、そういう誤解が多く生じやすいのですが、
日本人は、言葉における子音を かならず、ハッキリ
発音するクセが、あります。
英語のスターリングは、日本人は語尾のグもハッキリ
発音するが、米英系人は、たぶん日本人の耳には
『スターリン』としか聴こえないほどグを ハッキリとは
発音しません。
よって英名スターリングと露名スターリンが
日本人の耳には同じに聴こえるのでしょう。
私はロシア語を 知らないが、たぶんアルファベットのスペルは
スターリングとスターリンは、全然ちがう ようになるでしょう。
それと これは日本語どくとく の発音なのですが、
日本語の「ら、り、る、れ、ろ」のラ行の子音は、
ローマ字表記では、RかLか、ハッキリされていないので、
どっち、でも良いような感じ、ですが、他のアルファベットを使う
言語は、そうでは、ありませんし子音の発音が、
R系とL系では、全然ちがうことが多いので、
スターリングとスターリンは、スペルが全然ちがうだろうから
全然つながり、は、ないでしょう。

asu********さん

2012/8/1719:10:38

主人公の少年はスターリングで、スターリンじゃないですよ。

スターリンはモデルじゃないです。

面白い発想ですね・・・・

nuk********さん

2012/8/1716:38:09

アライグマの生息域知って書き込んでいる?アライグマは北米に生息

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる