ここから本文です

次の英文の日本語訳お願いします。

アバター

ID非公開さん

2012/10/1821:27:54

次の英文の日本語訳お願いします。

Of all the uses of the body, none has reached greater heights, or has been more variably utilized by cultures, than dance.

閲覧数:
717
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

lie********さん

2012/10/1822:50:51

Of all the uses of the body, none has reached greater heights,
or has been more variably utilized by cultures, than dance.

身体を使うあらゆる事の中で、ダンスほど卓越した極致に達したり、
或いは文化によって様々に活用されてきたものはない。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる