ここから本文です

ボンネットに「日本の犬ども」のいたずら傷 日系車オーナー中国人の被害多発=中国...

moi********さん

2012/10/3108:00:09

ボンネットに「日本の犬ども」のいたずら傷 日系車オーナー中国人の被害多発=中国・海南省
フランス語におねがいします

日本の犬ども のフランス語でしっくりくるような翻訳お願いします フランスでは犬は別に従うような存在ではなく共存してますよね
そのような犬どもの翻訳はどうすればいいでしょうか

閲覧数:
150
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gir********さん

2012/11/110:01:00

「犬」の日本(中国)での使われ方を説明するしかないんじゃないでしょうか?
"Chiens du Japon" ça veut dire "Serviteurs du Japon"

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる