ここから本文です

マリーナベイサンズに日本語でメールしたら下記の返信が返ってきました▼ Warmes...

jlo********さん

2012/12/2900:13:03

マリーナベイサンズに日本語でメールしたら下記の返信が返ってきました▼

Warmest greetings from Marina Bay Sands!
Thank you for your email.

We would appreciate if you are able t

o resend your email in English Language before we may assist you further with your inquiries.

We hope the above clarify and we look forward to your reply.

Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact us at the number and email address stated below.

Thank you and have a pleasant day ahead!


翻訳お願いします。

もう1度英語で送り直してくださいとゆう意味で合ってますか?

閲覧数:
3,562
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

rin********さん

2012/12/2900:31:43

それで合っています

-----------------

マリーナベイサンズよりメールの御礼を申し上げます

お尋ねの件にお力添えするためにも英文で再度メールしていただけると有難いのですが
事情ご理解の上お返事いただければ幸いです

ご質問はいつでも下記の電話、メールにて受け付けて居ります

今日も良い一日をお過ごし下さい

質問した人からのコメント

2012/12/29 02:35:51

ありがとうございます!!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる