ここから本文です

I have youについて。

can********さん

2013/3/1921:15:33

I have youについて。

同じ質問になってしまいますが、もう少し詳しく知りたかったので質問させてください(前回回答いただいた方、ありがとうございました)。

アメリカ人の彼とおつきあいしています。彼がいつも使うI have youという言葉なのですが、これはどういう意味なのでしょうか?今まではニュアンスでなんとなく理解していました。けれど、いざ自分も真似して使ってみようと思った時にどういう場面で使えるのかなとわからなくて・・。彼は普通に私を見ながらI have you.だけ言う時もありますし、セックスしたい時にI cannot have you now?という感じで使ったりします。他にもあったかもしれませんが印象に残っているのがこの2つです。お聞きしたいのは、

・どういう場面で使えるのか?

・I have youはどういう意味があるのか?


ということです。できれば例など挙げて回答してくださると助かります。よろしくお願いします。

閲覧数:
16,698
回答数:
3
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mmx********さん

2013/3/1921:52:33

見つめて I have you.
「僕には君がいる」

したいとき I cannot have you now?
「今、君とできない?」

have が広い意味を持つことは知っていますね。
Have you had lunch? お昼、食べた?
前の Have は助動詞で完了形を作り、
後の had は have(食べる)の過去分詞。

I have a dream. 私には夢がある。
I had a dream. 私は夢を見た。
時制が違うだけで意味が変わったり、
The house has three bedrooms. モノが have したり、
Nice to have you here. 来てくれてうれしい。(あなたをここに持って)
You have him to thank for this. このことは、彼に感謝してください。

…このように非常に広い意味で使われるので、「君とする」になることも十分ありうるのです。

で、質問の I have you. ですけど、とても親しみを込めた言い方と考えてよいでしょう。
似た意味で、ペットを飼っているときに使いますね。
I have a dog.
何も、あなたを「動物並み」に扱うという悪い意味は全くなく、「とってもかわいい」と言いたいのです。

Wish you good luck with him.

質問した人からのコメント

2013/3/19 23:14:28

感謝 皆さん、回答ありがとうございました!mandy_vic_tさん、他のことならいつも彼にすぐ聞くんですが、これに関しては多分聞くと話をするどころじゃなくなります(笑)BAは迷いましたが、わかりやすい説明をしてくださったmmxx2255さんに。みなさん、わかりやすい例をあげてくださってありがとうございました。さっそく使ってみようと思います。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kaw********さん

2013/3/1921:41:08

カーペンターズにもI have youというタイトルの曲がありますが
「僕には君がいるんだよ」という意味です。
ネイティブさんにとっては何よりも言われてうれしい言葉でしょう。

その他の使い方では、そうですねえ…
彼氏がすごい落ち込んでる。「会社をクビになった」とか何とかで。

でも彼女なり奥さんが「でも私がいるじゃない」とか「私がついているわよ」
と励ます時にも、You still have me.などと言ってこれを使います。

man********さん

2013/3/1921:38:56

I think you can ask him, not strangers here!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる