ここから本文です

オムレツとオムライスの語源は?

nie********さん

2007/1/2123:35:26

オムレツとオムライスの語源は?

オムレツはそもそも何語なんでしょう?
オムライスは和製英語でしょうか?

そもそも、この、「オム」とはなんでしょうか?

閲覧数:
8,244
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kir********さん

2007/1/2200:10:13

オムレツ=omelet

オムライス=an omelet containing fried rice

オムライスとは和製英語のようですね。

焼きそばを包んだものはオムそばといいますよね。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

nne********さん

2007/1/2201:26:37

omeletteはフランス語です。英語にもフランス語から入った同じ系統のomeletという単語があります。
オムレットを勝手に省略と言うか半分にして「オム」にした上で「ライス」とくっつけただけですね。
「オム」単独では意味はないでしょう。
つまり和製英語(フランス語?)ということになると思います。
英語のウィキペディアには、堂々と「日本料理の一つ」と書いてありました。
>Omurice (Omu-raisu オムライス) is a contemporary Japanese dish consisting of an omelet made with fried rice.

http://en.wikipedia.org/wiki/Omurice

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる