ここから本文です

中国語(台湾)の質問

kiy********さん

2013/5/1722:38:32

中国語(台湾)の質問

「私はいつも台湾人に手紙を書くときに、その2つの国旗を書きます。」、「私はあなたの絵に感銘を受けました。」をそれぞれ中国語(台湾)でどういいますか?お願いします。

閲覧数:
222
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

das********さん

2013/5/1723:47:01

普通語で回答します。

我给台湾人写信时,每次都(在信纸上)画两种国旗。

我对你画的画儿非常感动了。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

iq_********さん

2013/5/1813:13:57

下記のは全部普通話:
簡体字:我给台湾人写信的时候,总会画上那两面国旗。看了你的画,我深受感动。
繁体字:我給臺灣人寫信的時候,總會畫上那兩面國旗。看了你的畫,我深受感動。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる