ここから本文です

英語で質問があります。 ()に入る語を教えてください。 次の2文がほぼ同じ意味...

rio********さん

2013/5/2314:16:32

英語で質問があります。
()に入る語を教えてください。

次の2文がほぼ同じ意味になるように
()内に適語をいれなさい。

4.He moved to Nara five years ago,
an

d he still leves there now.

=He ()()in Nara ()five years.

()内に入るもので、
has been lived では駄目ですか?
回答にそうかいてあったと思うのですが、皆さんのご意見をよろしくお願いいたします!

閲覧数:
63
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ben********さん

2013/5/2314:26:07

4.He moved to Nara five years ago, and he still lives there now.
彼はならに5年前に引っ越して、今ももそこにまだ済んでいます。
=He (has)(lived / been)in Nara (for)five years.
彼はならに5年間ずっと住んでいます。

5年前の引っ越しという’過去の事実’+5年前から変わらぬ’現在の事実’=5年間変わらず現在まで継続している事実 という書き換え問題ですから、右辺は現在完了形で表現するわけです。このとき、( )の2番目はlivedでもbeenでもよいと思います。
ただし、has been livedはだめです。 現在形に書きなおして考えてみましょう。
He has lived / been in Nara. → He lives / is in Nara. どうです、違和感ないですよね。
He has been lived in Nara. → He is lived in Nara. なにやら、意味の通じない現在形の受動態の文章になってしまいました。つまり、文法的に正しくない文章だということです。

こんな感じでいかがでしょうか^^

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

tan********さん

2013/5/2314:28:31

= He (has) (lived) in Nara (for) five years.

でしょうね。

has been lived ではだめです。 そもそも、liveは、ほとんど他動詞ではつかわない。
つまりは、受け身にならない。
ですので、
has been lived とはほとんど言いません。

なお、質問にミスプリはまずいでしょう?
4.He moved to Nara five years ago,
an >> an と d で切って行変えしないのが、ルール。
d he still leves there now. >>he still lives there now.

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる