ここから本文です

イタリア語、英語での良い言い方を教えて下さい。 彼氏の誕生日にメッセージを彫...

aco********さん

2013/9/600:01:07

イタリア語、英語での良い言い方を教えて下さい。
彼氏の誕生日にメッセージを彫刻してもらえるジッポを贈ろうと考えてます。
その彫刻するメッセージなのですが「私の大切な人」もしくは「私

の大好きな人」というニュアンスの言葉をイタリア語か英語で入れられたらいいなと考えてます。
また、最後に私からということで「from A」みたいな感じで自分の名前を入れようと思うのですが文として不自然さはないでしょうか?
以上教えていただければと思います。
宜しくお願いいたします。

閲覧数:
251
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

iga********さん

2013/9/915:50:12

イタリア語で
per il mio tesoro:私の大切な人へ
はいかがでしょうか?
tesoroは直訳すると宝物という意味ですが、
大切な人を呼ぶ時にも使えます。
from〜はイタリア語だとda〜になりますが、
わざわざdaは入れずに名前のみの方がいいと思います。
手紙の最後には名前しか書きませんし。

質問した人からのコメント

2013/9/10 23:50:32

ありがとうございます。
過度な感じにならないような言葉を探していたのでとても助かりました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

al_********さん

2013/9/616:55:22

per sempre, XXX
xxxより永遠にってのはいかがでしょ?

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる