ここから本文です

シェイクスピアの詞や戯曲についてです。 近頃シェイクスピアに興味を持ち始め...

sno********さん

2013/10/422:44:14

シェイクスピアの詞や戯曲についてです。

近頃シェイクスピアに興味を持ち始めました、 ですがシェイクスピアの作品について全く知恵がないため全ての作品を集めようと思います。

そこで質問なんですが、シェイクスピアの詞や戯曲を全てもしくは全てに等しく(代表的な物は出ている)出版している出版社と訳している方を教えて下さい。

出来ればシリーズ(的な物)や同じかたが、訳している作品が沢山ある場合はそちらを教えて下さい。

他の西洋の詩人さんにも興味があるので、出来れば幅広く詩人さんの作品が出版している出版社がいいです。

あとシェイクスピアのオススメの作品も教えてもらえるとたすかります。

閲覧数:
316
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tet********さん

編集あり2013/10/501:17:49

戯曲について

白水社 Uブックス 小田島雄志訳 全37巻
ちくま文庫 松岡和子訳 全37巻中 現在第24巻まで刊行中

戯曲全作品を訳しているのは、小田島雄志だけです。(明治時代の坪内逍遥以外では)
ちくま文庫の松岡和子氏は、現在全戯曲の翻訳を目指しているところです。

詩について

ソネット

「ソネット集」 岩波文庫 高松雄一訳

http://www.amazon.co.jp/%E3%82%BD%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E9%9B%...

「シェイクスピアのソネット」 文春文庫 小田島雄治訳 山本容子絵

http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%...

ソネット以外の詩

「新約シェイクスピア詩集」 大阪教育図書 大塚 定徳、 村里 好俊訳

http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E8%A8%B3%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%...

お勧めの作品

四大悲劇(「ハムレット」 「オセロー」 「リア王」 「マクベス」)
悲劇:「ロミオとジュリエット」
喜劇: 「ヴェニスの商人」、「お気に召すまま」、「テンペスト(嵐)」

西洋の詩集

岩波文庫あるいは新潮文庫

岩波文庫はイギリスの詩人が多いです。一方新潮文庫は、ドイツ・フランスの詩人が主です。

質問した人からのコメント

2013/10/5 23:15:03

感謝 凄く凄く分かりやすく丁寧なご回答有り難うごさいました、参考にさせてただきたいと思います。お二人とも有り難うごさいました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

fur********さん

2013/10/423:41:11

snoopy_charlie_peanutさん

単独の訳者が良いのなら小田島 雄志先生の翻訳がよいでしょう。
『全集』と書いてありますが戯曲だけだと思います。

『シェイクスピア全集 (〔37〕)』 (白水Uブックス (37)): ウィリアム・シェイクスピア, 小田島 雄志
<http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%...>

全37巻。
『シェイクスピア全集 (〔1〕) (白水Uブックス (1))』: ウィリアム・シェイクスピア, 小田島 雄志 <http://www.amazon.co.jp/gp/product/4560070016/ref=olp_product_detai...>

第1巻の中古本の案内に全巻セット19999円と出ていました。

私はハードカバーの全集で読みました。
こちらは全7巻で13000円ですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる