ここから本文です

「私は私。」を英語訳すると、「I am me.」であってますか? ちなみに、私は私、...

kir********さん

2013/11/2312:04:15

「私は私。」を英語訳すると、「I am me.」であってますか?

ちなみに、私は私、というのは、他人と比べられた時によく言うような意味合いです。

閲覧数:
36,042
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

alb********さん

編集あり2013/11/2312:38:17

I am me. でOkayですよ。
I'm just me.も可。

補足
Can't be anyone else.で
ダメ押ししてはどうでしょう。

質問した人からのコメント

2013/11/23 13:29:26

皆さんありがとうございました!
やはり、I am me.が短くてストレートなのでこれでいきたいと思います!

「私は私 英語」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hun********さん

2013/11/2313:22:54

I am what I am.
私は(今の)私。

rom********さん

2013/11/2312:27:59

多分通じないです。
私は私、と言うことで相手に何を伝えたいかを訳すのです。

私は私のやり方でやる、とか、私は自分を他人と比べられたくない、とか、私はほかの人とは違う、とか。
日本語の「私は私」、という表現はこれらのすべてを意味を含んでいるのです。

私は私でしかない、という意味であれば、Iam only me. で伝わると思います。

kar********さん

2013/11/2312:08:18

i am meだと
私は午前という意味になるそうです。

なんか短縮系にするといいとかいうのは
聞いたことがあります。

i'm me. あんま変わらないと思うんですけどねw

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる