日本にある「5963ご苦労さん」「4649よろしく」のように 英語で数字の語呂合わせのようなものはあるんでしょうか?

英語17,068閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

1人が共感しています

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

16

16人がナイス!しています

その他の回答(4件)

8

語呂合わせというか、略はありますね。 「to」を「2」にしたりとか、「for」「4」にしたり。 若干無理をして「tonight」を「29t(2n8)」や「eat」や「it」を「8」にしたりとか。 後は「E」に「3」、「B」を「8」、「I」を「1」、「Z」を「2」、「S」を「5」とかにもするようです。 英語は日本語よりも語呂合わせし難いと言うのを聞いた事があります。

8人がナイス!しています

8

to → 2 for → 4 なんてのは定番で、よく見掛けます。 (例) Oracle Objects for OLE → oo4o (少々古過ぎる technical term ですが・・・) Business to Business → B2B ※ 他の方のコメントを確認せずに投稿したため、内容が重複してしまいました。orz  申し訳ございません。

8人がナイス!しています

6

数字の語呂合わせは知らないですが、冗談ならありますよ。 Why is 6 affraid of 7? Because 7, 8, 9! この冗談のオチは「8」と「aet」は同じ発音であることにあります。(7 ate 9!) 他にはこれがあります。 A: I like pizza. B: Me, too! C: Me, three! (D: Me, four!)

6人がナイス!しています