ここから本文です

un jour とune journéeフランス語で一日,という意味だと思いますが、どう言う使い...

jun********さん

2014/3/2904:34:37

un jour とune journéeフランス語で一日,という意味だと思いますが、どう言う使い分けですか?
ある晴れた日に、par une journée →par un jour ではおかしいですか?

わたしは、くたびれる一日を過ごした。J`ai eu une journée fatigante→J`ai eu un jour fatigant では、おかしいですか?

閲覧数:
1,310
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fum********さん

2014/3/3102:55:11

どちらも訳としては、一日ですが、un jourは日付としての意味で使われるので、その例文には当てはまりません。une journeeの使い方は限られているのでそのまま覚えた方が早いです、どちらも使うことはないので、あるとしたら違う意味になると思います。

質問した人からのコメント

2014/4/4 12:50:44

ありがとうございます

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる