ここから本文です

外国人の名前のアクセントを知りたいのです。

chi********さん

2007/11/615:35:46

外国人の名前のアクセントを知りたいのです。

本を読んでいて出てきた名前ですが
「ミルドレッド」はどこにアクセントを置いて呼びますか?

私はミだと思うのですが、知り合いはレだというのです。
でもそれってアウトレットと混同してるんじゃないかなと思ったりするのですが・・・。
どっちでしょう?

補足すみません、言葉不足でした。
日本語で読むとしたらを知りたいです。

でも原音を知ることができたのはありがたいです。
(アウトレットはアの方なんですね。)

閲覧数:
453
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fin********さん

編集あり2007/11/803:39:39

「ミ」で正解です。

Mil·dred (mil′drid)

引用元:http://www.yourdictionary.com/mildred

上記リンク先に音声ファイルがあります。

補足:

アウトレットの場合、確かに「英語」としてのアクセントは前半です:
 out·let· ( t′let′)
 引用元:http://www.yourdictionary.com/outlet

しかし、日本語(外来語)として「アウトレットモール」などにおいては「レ」にアクセントがあります。

ミルドレッドも英語として発音されるか日本語として発音されるかどうかで変わりうると思います。

補足:
カタカナ語の一般名詞として読むと、標準語アクセントは「レ」かな、、、関西・関東など地域で差が出るようにも思います。

日本語のアクセントには一応の規則性があるとされていますが、、、結構いい加減(^_^;

参考:

http://environ.shudo-u.ac.jp/~nakasono/accent.htm
日本語のアクセント(基本)

http://environ.shudo-u.ac.jp/~nakasono/accent1.htm
日本語のアクセント(応用)

質問した人からのコメント

2007/11/13 00:58:17

降参 fine and fastさんありがとうございました。リンク先も参考にさせていただきます。
せっかく書いてくださったのに消された方もありがとうございました。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる