ここから本文です

フェイシャルエステサロンをオープンするため お店の名前を考えていますが、3つの...

framingo32974さん

2014/11/2921:57:16

フェイシャルエステサロンをオープンするため
お店の名前を考えていますが、3つの泥を
使うので3つの泥、または3種類の泥は
フランス語でなんというのですか?

フランス語に詳しい方がいたら
教えていただけますか?

閲覧数:
193
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

siega_aさん

2014/11/3007:44:14

3種類の泥をフランス語で言うと
「Trois sortes de boue」
トロワ ソルトゥ ドゥ ブ
です。

フランス語では泥(boue)にあまりいい印象はあまりありませんし、
音もあれなので(ブ)、Minérauxはどうでしょう?
発音は「ミネロ」で、鉱物のとこです。泥に多く含まれているので、一応繋がりはあります。

Miraculeux 「ミラキュロゥ」とかもどうですか? 意味は「奇跡的な」です。
「Minéraux Miraculeux」とかは音が綺麗だと思います。

泥を他に連想できるものは土でしょうか・・・。
フランス語では Terre 「テール」です。テールのあとに奇跡的なを付ける場合はMiraculeuse 「ミラキュルーズ」になります。

質問した人からのコメント

2014/11/30 14:46:41

降参 とても親切に教えていただき本当にありがとうございますm(__)m
すごく参考になり助かりました(^-^)
テールに、奇跡的なをつけると
Terreがmiraculeuseになるのですか?
すみません ✋ これだけ教えていただけますか?m(__)m

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。