ここから本文です

英文についてです。 I hope to be sunny tomorrow. I hope to will be sun...

sha********さん

2015/1/3121:47:20

英文についてです。

I hope to be sunny tomorrow.

I hope to will be sunny tomorrow.

下の文はおかしいですか?

willをいれない方がいいですか

閲覧数:
692
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mac********さん

2015/2/100:39:44

to不定詞は「to+動詞の原型」なので、to will be とは言いません。また、hope にto不定詞を続けると、その to不定詞の意味上の主語(to不定詞が示す動作・状態の主体)は文の主語と一致するので、「I が sunny であること」を望む、というわけのわからない文になってしまいます。

こういう時は hope に that節を続けましょう(that は省略しても構いません)。

I hope (that) it will be sunny tomorrow.

質問した人からのコメント

2015/2/1 16:16:54

ありがとうございました!
他の回答者さんもありがとうございます

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

oni********さん

2015/1/3123:00:33

「私」が「晴れる」のではないので、天気の主語itが必要です。

I hope that it will be sunny tomorrow.
または
I hope it's sunny tomorrow.

willはあってもなくてもいいみたいですね。
どちらもweblio例文です。

a99********さん

2015/1/3121:52:09

「to will」というのが違和感があります。willはないほうが文的にも意味的にも合ってると思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる