ここから本文です

英語です Some research suggests that being able to speak a second language ma...

snt********さん

2015/5/123:08:21

英語です
Some research suggests that being able to speak a second language may help prevent dementia.

helpとpreventの動詞の2連が納得できません。
翻訳はいらないので、文法的説明をしてほしいです。

閲覧数:
57
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

2015/5/200:18:44

help という動詞は次のような文型を取ることができます:

help + O + do(原形不定詞)

これで「Oが~するのを助ける(手伝う)」という意味になります。

そして、もうひとつ、目的語を持たない次のような文型も可能です:

help + do(原形不定詞)

これで「~するのに役立つ」という意味になります。
このような特殊な文型を取る動詞は help 1語といってもいいでしょう。

質問した人からのコメント

2015/5/2 08:33:03

ありがとう

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

pap********さん

2015/5/200:15:01

もともとはhelp to doでdoするのを助けるという文法でしたが、
いまではtoが省略されるようになったおり、その結果
help doだけで正しい(意味の通じる)文法として扱われています。

じゃあwant to doなど含めてtoはいらないじゃないかって話が
出てくるかもしれませんが、それは英語のネイティブスピーカーが
日々英語を使うなかで、発展したんだと思います。
日本語のラ抜き言葉と同じような感覚なんではないでしょうか。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる