ここから本文です

英語の質問です。 ①ある会話で男性が "Man am I glad to see you guys" と言...

アバター

ID非公開さん

2015/11/2209:08:28

英語の質問です。

①ある会話で男性が
"Man am I glad to see you guys"
と言っている場面がありました。
(字幕コピペ)
倒置しているのは分かりますが
Manが頭にきているので

よく分かりません。
(Manの後に","はありません。)

②Am I glad to ~ は強調で倒置されていると
耳にしましたが、
この場合は"Am"を頭に置くことで
文法的にどのような強調がなされているのでしょうか?
"So am I."などは文法書にも載っていましたし、会話文でもよく聞くのですが、
この"Am I glad to ~"のような構造は調べても解説が見当たりませんでした。

以上が質問です。
申し訳ありませんがどなたか詳しくお分かりの方
ご説明頂ければ幸いです。

閲覧数:
62
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

2015/11/2209:28:01

①について

Man は明らかに間投詞として用いられていますから、Man, am I ....と書くのが正式な書き方です。カンマの脱落など珍しいことではありません。

②について

Practical English Usage という語法の学習書に以下の記載があります:

In spoken American English, exclamations often have the same form as ordinary questions.

米語の口語体では、感嘆文はしばしば疑問文と同じ形をとる(訳は回答者のもの)

お示しの英文には感嘆符も脱落していますが、Man という間投詞があることから考えてもこれは明らかに感嘆文です。

アバター

質問した人からのコメント

2015/11/22 13:35:05

理解できました。
ありがとうございます、助かりました。^^

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

my_********さん

2015/11/2209:27:25

それは、強調の倒置です。↓の倒置タイプの12番目に相当します。カンマの有無は重要ではありません。
http://www.testmagic.com/Knowledge_Base/lists/grammar/inversion.htm

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる