ここから本文です

もろびとこぞりて、きよしこのよる、ジングルベルの歌詞について質問です たとえ...

wni********さん

2016/1/120:00:02

もろびとこぞりて、きよしこのよる、ジングルベルの歌詞について質問です
たとえばもろびとこぞりてでは、「Joy to the world~」という原詞(?

)がありますが、これを「もろびとこぞりて むかえまつれ~」としたのは誰なのでしょうか
また、その日本語の歌詞に対する著作権は消滅しているのでしょうか?
きよしこのよるについても同様に、「Silent night~」という原詞がありますが、これを「きよしこのよる~」としたのは誰で、日本語版の歌詞に対する著作権は消滅しているのでしょうか?
ジングルベルも同じ疑問です

どなたか回答よろしくお願いします

閲覧数:
1,001
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cus********さん

2016/1/203:31:26

きよしこのよる 日本語訳 由木 康(ゆうき こう、1896年4月16日 - 1985年1月27日) 著作権はあと20年(TPPで40年?)存続します。
もろびと 日本基督教団讃美歌委員会編 「讃美歌」(1954年刊)112番として公表。団体名義で著作権は消滅。
ジングルベル 複数の訳がある多くは著作権は存続。

質問した人からのコメント

2016/1/2 10:03:00

お返事ありがとうございます!
簡潔でとても分かりやすかったです!

「ジングルベル 歌詞 日本語」の検索結果

検索結果をもっと見る

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる