ここから本文です

恵麻/恵茉という名前はドキュンネームですか? ちなみにハーフやクウォーターで...

na6********さん

2016/2/1914:27:03

恵麻/恵茉という名前はドキュンネームですか?
ちなみにハーフやクウォーターではなく、純日本人です

閲覧数:
11,277
回答数:
6
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bok********さん

2016/2/1915:30:12

リサ、リナ、エリ…などといった名前と同じ印象です。
欧米風の響きにも聞こえるけど日本人の名前としてもおかしくない。という感じの。
ただ恵茉は読みにくいです。DQNとは思いませんが。
最初えまつと読んでしまいますね。
茉里子のように後ろに字があれば普通に「ま」と読めるのですが。

質問した人からのコメント

2016/2/24 20:43:02

みなさま、ありがとうございました。
読みは「えま」です。書いてなくてすみませんでした
「恵茉」は読みにくいというご意見が多かったのでやめておきます!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

poi********さん

2016/2/2216:20:24

ドキュンネームではなく、普通の名前だと思います。
ただ、恵茉は読みにくいと思います。

itd********さん

2016/2/2111:31:15

別に構わない範囲内だと思います。
アンナ程度に、日本人でもなんとか使えそうな
外国名から取った名前という印象は受けます。

でも、和風な顔に育ったら似合わないだろうなぁ。
あと、本人が中年になって病院の待合室で
名前をアナウンスされても抵抗ないかどうか
でしょうね。

そういえば昔、子供時代にエマという名前の子が
いました。
純粋に名前の響きとして、あまり
全体的な好感度はなかったです。
「あの子の名前いいよね」みたいな話題には
あがらず、どちらかというと珍名扱いのような。
私は外国に長く住みましたが、外国人にとっても
日本人なのに本名が外国風な場合には、
「え・・・なぜ?」って反応だと思います。

che********さん

2016/2/1917:30:41

読みを書いてくれないと何とも言えません。
「えま」でしたら恵茉の方は微妙です。

sor********さん

2016/2/1917:29:04

読みはストレートに「えま」ですよね? 読みにくくもないし変でもないし、普通の名前です。やや今時の響きかなとは思いますが、DQNネームとは程遠い。

tji********さん

2016/2/1915:23:17

恵麻、えま、Emaは、日本人の名前でしょう。英語名ならEmmaで、日本語では、mmなんてローマ字つづりにできない。パスポートにもEmmaとは書かれない。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる