ここから本文です

「わざわざご丁寧にありがとうございます」と言う文章は日本語的には正しいですか?

kok********さん

2016/5/2918:36:07

「わざわざご丁寧にありがとうございます」と言う文章は日本語的には正しいですか?

閲覧数:
2,588
回答数:
7

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

ici********さん

2016/5/3009:47:10

述語につける副詞句ですから
文法的には何ら問題はないのですが
言い方、によっては相手に嫌味な
表現として響く可能性もぬぐえません

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/6件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

his********さん

2016/5/3009:20:26

別に間違いではありません。
ただ「わざわざありがとうございます」でも「ご丁寧にありがとうございます」でも伝えたい想いは届くわけですから少々冗長な感じに受け取られることはあるかもしれません。
要するに修飾語を重ねている状態。

「白くて綺麗で香りのよい花」なら不自然ではないです。これが「可愛くてキュートで愛くるしい花」だと似たような修飾語の羅列は冗長なイメージを与えます。
「わざわざ」と「ご丁寧に」というのは雰囲気は似ていますが置換可能な同義語ではないのでこの表現自体が間違いということにはなりません。言い回しとしてもよく聞く言葉です。

「日本語的には正しいですか?」

日本語的には正しいです。

fss********さん

2016/5/2922:42:51

「わざわざ」という言葉は、しなくても良いことなのに、、、
という意味合いで使われるので、
相手に対して使うと、否定的に受け取られる可能性もありますので、
「ご丁寧にありがとうございます。」だけで
良いかと思います。

yur********さん

2016/5/2922:07:28

よくわかってないので言うのも変ですが、わざわざすみません。ご丁寧にありがとうございます。
のすみませんが、省略されたのかな?という印象です。

これでも、おかしいとは思いませんけど。

プロフィール画像

カテゴリマスター

kaz********さん

2016/5/2919:58:24

わざわざご丁寧にありがとうございました!とは、言います。この場合、わざわざご丁寧に+ありがとうございました。と考えるとわかりやすいと思います。

mar********さん

2016/5/2919:49:47

日本語って難しいと思います。
「わざわざ」の意味が普通はしない
ことなのにそれをしたということで
否定的な意味を含んでしまい嫌味に
感じ取られますね。状況によりますが。

正しいか否かという問題ではなくて
感情を含んだ言葉として受け取られ
ないようにしたいです。

シンプルに「ご丁寧にありがとうござい
ます」と言った方が感じが良いです。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる