ここから本文です

海外の通販サイトで気になる商品があり、在庫がまだ80個あると表示されていたので...

アバター

ID非公開さん

2016/10/116:00:04

海外の通販サイトで気になる商品があり、在庫がまだ80個あると表示されていたので一応確認の為に「この商品の在庫はありますか?」と尋ねたらショップ側から「この商品はsold outしました」と返されました。

サイトの表示には在庫の数があるのに売り切れというのがおかしいなあと思ったのですが英語でどのように伝えるとよいでしょうか?
「sold outと返信されましたが在庫はまだ〇〇個あると表示されていますけど、どういうことですか?」
こんな感じに伝えたいのですが、英語が得意な方訳して頂けないでしょうか?

閲覧数:
25
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gan********さん

2016/10/116:35:07

The listing(item discription) says there are still 80 items in stock.Is that true?

アバター

質問した人からのコメント

2016/10/8 19:48:00

ありがとうございます!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる