ここから本文です

中国人の従業員にあてた手紙(挨拶文)の書き方を教えてください。 今度、夫の会社...

アバター

ID非公開さん

2016/10/2308:53:12

中国人の従業員にあてた手紙(挨拶文)の書き方を教えてください。
今度、夫の会社の食事会(勤労感謝のような食事会)があり、私は都合がつかず欠席をするので、中国人従業員にあてた挨拶の手紙を

書きたいと思っています。
といっても内輪の食事会なのでラフな感じです。
下記の文章を中国語にしてほしいです

みなさんこんばんは
いつも一生懸命お仕事をしてくださって、主人(ラオバン?社長?)も私もとても感謝しています!
皆さんもご存知の通り、結婚をしました。
これからもどうぞよろしくお願いします!
お食事会楽しんでください!

※ちょっと内容が変ですが、最近結婚した報告といつも仕事をしてくれて感謝をしているという内容を書きたいです、
よろしくお願いしますm(_ _)m

閲覧数:
35
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

whi********さん

2016/10/2819:41:37

以下は翻訳文です。

大家晚上好!

首先向各位的辛勤劳动表示衷心感谢!
可能大家也知道了,我们结婚了。
所以今后也请多多关照!
希望大家今天开心、尽兴!

いかがでしょうか。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2016/10/3005:14:06

    ありがとうございました(*^^*)

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる