ここから本文です

one directionの18という曲があるのですが、歌詞のSo kiss me where I lay down my...

たかひろさん

2017/1/1600:30:03

one directionの18という曲があるのですが、歌詞のSo kiss me where I lay down my hands press to your cheek.のwhereとはどういった働きがあるのでしょうか?

閲覧数:
40
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

wan********さん

2017/1/1601:14:17

どこにkissするかをあらわしています。

  • wan********さん

    2017/1/1601:17:09

    So kiss me where I lay down
    My hands pressed to your cheeks

    正しくはこうのようですね。

    つまり(あなたの)頬においた自分の手にキスしてという意味ですね。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる