ここから本文です

The Republic of Korea has striving to promote the process of democratization....

tok********さん

2017/1/2821:12:50

The Republic of Korea has striving to promote the process of democratization.

この英文はなぜ has striving の部分が has been striving ではなくてはならないのでしょうか?、

また

この意味で使われるbeenの意味も教えて頂きたいです!

ご回答よろしくお願いいたします。

大学受験

閲覧数:
36
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ohw********さん

2017/1/2821:20:56

has striving だとhasの目的語としてstrivingがあります。つまりstriveの動名詞の形です。
has been striving だと現在完了進行形です。
単純に文法が違います。

  • 質問者

    tok********さん

    2017/1/3017:03:12

    ご回答ありがとうございます。
    ちなみにこの場合、現在完了進行形だとどのような和訳になりますか?それとなぜ現在完了進行形だとダメなのてしょうか?進行形ではなくすでに完了しているものとして見ているからでしょうか?

    質問が多くて申し訳ありません…

    再度お返事いただけたら嬉しいです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「Republic of Korea」の検索結果

検索結果をもっと見る

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる