ここから本文です

聊斎志異 巻4巻 姉妹易嫁の

アバター

ID非公開さん

2017/1/3115:40:45

聊斎志異 巻4巻 姉妹易嫁の

已而雨益倾盆, 潦水奔穴,崩渹灌注,遂溺以死。相国时尚孩童。母自诣张,愿丐咫 尺地,掩儿父。张徵知其姓氏,大异之。行视溺死所,俨当置棺处,又 益骇。乃使就故圹焉。且令携若儿来。葬已,母偕儿诣张谢。张一见, 辄喜,即留其家,教之读,以齿子弟行。又请以长女妻儿。母不敢应。 张妻云:“既已有言,奈何中改!”卒许之。

然此女甚薄毛家,怨惭之意,形于言色。有人或道及,辄掩其耳; 每向人曰:“我死不从牧牛儿!”及亲迎,新郎入宴,彩舆在门,而女 掩袂向隅而哭。催之妆,不妆;劝之亦不解。俄而新郎告行,鼓乐大作, 女犹眼零雨而首飞蓬也。父止婿,自入劝女,女涕若罔闻。怒而逼之, 益哭失声。父无奈之。又有家人传白:新郎欲行。父急出,言:“衣妆未竟, 乞郎少停待。”即又奔入视女。往来者,无停履。迁延少时,事愈急,女终 无回意。父无计,周张欲自死。其次女在侧,颇非其姊,苦逼劝之。姊 怒曰:“小妮子,亦学人喋聒!尔何不从他去”

の書き下し文を教えてください。

閲覧数:
74
回答数:
1
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nan********さん

2017/2/201:54:33

訓読してみました。

『已にして雨 益すます盆を傾けたるがごとく、 潦水 穴に奔(はし)り、崩渹として灌注(そそ)ぎ、遂に溺れて以て死す。相国 時に尚ほ孩童(わらべ)なりき。母 自(みづか)ら張に詣(いた)り、咫尺(しせき)の地を丐(こ)ひ、児の父を掩(おほ)はんことを願ふ。張 徴(もと)めて其の姓氏を知り、大いに之を異とす。行きて溺死せる所を視るに、儼として棺を置きし処に当たりたれば、又た益すます駭(おどろ)く。乃ち故(もと)の壙(はかあな)に就かしむ。且つ若(そ)の児を携へて来たらしむ。葬 已(を)はりて、母 児と偕に張に詣りて謝す。張 一たび見て、輒ち喜び、即ち其の家に留め、之に読むことを教へ、以て子弟に歯(つら)ねて行ふ。又た長女を以て児に妻(めあは)さんことを請ふ。母 敢て応(こた)へず。張の妻 云ふ、「既已(すで)に言有り、奈何(いかん)ぞ中改せん」と。卒(つひ)に之を許す。

然れども此の女(むすめ)甚だ毛家に薄く、怨慚の意、言色に形(あらは)る。人或いは道(い)ひ及ぶこと有るごとに、輒ち其の耳を掩(おほ)ひ、毎(つね)に人に向ひて曰く、「我死すとも、牧牛の児に従はず」と。親 迎へ、新郎 宴に入り、彩輿 門に在るに及べども、女 袂を掩ひ隅に向ひて哭く。之に妝を催(うなが)せども、妝せず。之に勧むれども亦た解せず。俄かにして新郎 行かんことを告げ、鼓楽 大いに作(おこ)れども、女 猶ほ眼(まなこ)は零雨のごとくして首(かうべ)は飛蓬のごとくなりき。父 婿を止め、自ら入りて女に勧むれども、女 涕(な)きて聞くこと罔(な)きがごとし。怒りて之に逼(せま)れば、 益すます哭きて声を失ふ。父 之を奈(いか)んともする無し。又た家人有り、伝えて白(まう)さく、「新郎 行かんと欲す」と。父急ぎ出でて、言ふ、「衣妝 未だ竟(をは)らず、郎の少(しば)らく停まりて待たんことを乞ふ」と。即ち又た奔(はし)り入りて女を視る。往来する者(こと)、履(くつ)を停むる無し。遷延すること少時、事 愈よいよ急なれども、女 終(つひ)に意を回(かへ)すこと無し。父 計無く、周張して自死せんと欲す。其の次女 側(かたはら)に在り、頗(すこぶ)る其の姉を非とし、苦逼して之に勧む。姉 怒りて曰く、「小妮子、亦た人に学(なら)ひて喋聒(かまびす)し。爾(なんぢ)何ぞ他(かれ)に従ひて去(ゆ)かざる」と。』


かなり口語的な言い回しも入っていますので、無理矢理に訓読したところもあります。また、なるべく音読みを減らし訓読みをもちいて、読んで分かることを目指しましたが、もっとかたくるしい訓読がよろしければ、いくつかの語を音読みにしてお読みになってください(例:灌注(そそ)ぎ→灌注(くゎんちゅう)し;孩童(わらべ)→孩童(がいどう);故(もと)の壙(はかあな)→故壙(こくゎう);喋聒(かまびす)し→喋聒(てふくゎつ)たり)。

なお、以下の語はにわかに分からなかったので調べました。ご参考までに附しておきます。

◯傾盆……盆を傾けたように雨がひどく降る。バケツをひっくり返したような雨。
◯崩渹……水のわきかえるさま。
◯若……〔俗語〕その、この。
◯歯……ならべる。同列にする。
◯周張……あわててうろたえるさま。

なお、国立国会図書館デジタルコレクションで、柴田天馬の『和訳聊斎志異』を見ることができます。和訳といっても原文の漢字をなるべく活かすようにしており、アクロバティックにふりがなを駆使していますから、かなり訓読の参考になります。以下のページの、110~111コマ目に該当の箇所があります。
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/962867

アバター

質問した人からのコメント

2017/2/2 09:45:50

ありがとうございます。

参考にさせていただきます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる