ここから本文です

ネイティブとの会話です‼不明な点があったので、教えてください。 ①원래는 아르...

kit********さん

2017/2/1422:57:21

ネイティブとの会話です‼不明な点があったので、教えてください。

①원래는 아르바이트가 없는 날인데 사장님이 사정이 급하셔서 대타 왔어요ㅠㅠㅠㅠㅠ
元々は、アルバイトが無い日なので、

社長に急用がございまして、代打で来ました。

아마도 벚꽃이 많이 없기 때문인 것 같아요!多分、桜が沢山無いせいの様です

訳は合ってますか?


②갔다왔다は、あるのに했다왔다とかはないんですか?


③을/ㄹ /은 /ㄴ /는 것이다の文章を使いたいんですが、あまり上手く使えません。
日本語にすると、~のだ、~だよね、みたいな柔らかい文章をネイティブは使っているんですが、コツはありますか?


④살 수 야있겠죠?ㅎㅎ→買わなければならないでしょう?

訳合ってますか?
사다+ㄹ있다+야겠다+죠?→買う事が出来る(可能)+しなければならない+でしょう?=それは是非買わなければならないでしょう?

ですかね?

閲覧数:
78
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

man********さん

2017/2/1501:09:11

①あってます。
②왔다갔다 ですね。確かに似たようなのはありそうで思いつかないです
③것이다は〜である。なので書き言葉ですね。会話では使わないです。
거에요 とか 거야 という風に使います。
〜でしょうとか、〜だろうという未来形の意味です。
④買うことができるでしょう。
この場合야は強調 겠は推測となります。

  • 質問者

    kit********さん

    2017/2/1504:47:40

    ②왔다갔다は、来て行った←ですか?

    例えば 走ってきた→달렸다왔다 運動してきた→운동 했다왔다にはならないんですよね?

    하고 왔다とか하고 있었다になるんでしたっけ?


    ③あ、書き言葉でしたか。
    ネイティブと、メッセージでやり取りするんですが、パンマルなので~거야しか使えなくて、語尾が寂しいんです(笑)
    正確には、야だけですね。

    例えば、거야だったら、どういう文章が書けますか?
    僕の場合は、未来形のㄹ거야 疑問文のㄹ거니?くらいしか思いあたらなくて。。

    過去形 現在形の은/ㄴ/는とかも使えますか?

    ・昨日、運動したんだよ→어제 운동 한거야
    普通は、했어使いますが・・

    ・今、音楽聞いてるんだよ→지금 음악 들는거야 普通は、듣고 있어(있거든)

    ↑どうでしょうか?
    ネイティブみたいな言い回しあれば、教えてください

    ④야は強調 겠は推測

    あ~なるほど!
    しかし、余程自信がないと言えないですね。

  • その他の返信を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2017/2/17 00:32:13

色々と教えて頂きありがとうございました!

またお願いします‼

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる