ここから本文です

NZに留学しているのですが。。。 友達がロリーあげると言ってきて、ロリーは日本...

aatyann0101さん

2017/2/2213:04:22

NZに留学しているのですが。。。
友達がロリーあげると言ってきて、ロリーは日本にある?

と英語で聞いてきて、どうやらおかしのことらしいのですが、例、飴、チョコなど
英語のスペルを知りたいです。インターネットで調べても出てこないので質問させいていただきます。

閲覧数:
634
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

武井 優子の画像

専門家

yc_yuutakeiさん

2017/2/2816:59:59

lolly, lolliesです。
「お菓子あげる」って言われたのですよね。

LollipopsもLollyに含みます。飴も入りますが、グミもlollyになります。舐めたり、舌で時間をかけて味わう砂糖がメインのお菓子の事をイギリス英語でlollyと言う事があります。すぐに飲み込まないお菓子の事を中心に示すようです。日本製だったら、ハイチューも該当します。固いゼリーのお菓子もlollyに入ります。

又、チョコレートもlollyに入る場合があります。有名なアメリカの”M&Ms”はlollyに入り、日本製だと「マーブルチョコレート」という商品があります。他に、真ん中にレーズンが入っているチョコレートもlollyと言えます。

分かりにくいのは、キットカットになるとlollyに入らないような気が。チョコレート菓子になると思います。

合致する日本語の表現がないので、感覚的に分かって頂けると嬉しいです。

そうそう♪ これ、Lollyです。
言葉で表現しにくいので、Lollies見て下さい。(^_-)-☆
http://www.lollyshop.co.nz/

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

回答した専門家

武井 優子の画像

武井 優子

留学アドバイザー

お人好しの留学カウンセラー

Qualified Education Agent Counsellor No.H076(PIER認定 留学エージェント・カウンセラー No.H076) iSTARTonline(中高留学用アセスメントチェック) 認定試験官 <得意分野> タスマニア州公立学校(中1~高3) オーストラリア私立学校(ボーディング...

この専門家がベストアンサーを獲得した回答

※お問い合わせの際は、知恵袋を見たとお伝え下さい

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2017/2/2213:11:05

たぶん、Lollipop を略して Lollie といったのでしょう。

オーストラリア出身ですが、南の英語圏は色々と略すのが好きですから、Do you want a lollie? みたいに言ったのでしょう。

ちなみにこれが lollipop です。https://www.google.co.kr/search?q=lollipop&rlz=1C1NHXL_enKR732KR732...

doubledome7さん

2017/2/2213:08:52

ロリポップキャンディーのことですかね。
ローリーポップともいいますが。
であれば、Lollipopsですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。