ここから本文です

「言外に匂わせる」という言葉は難しいのでしょうか?

xmiragedreamxさん

2017/3/2110:46:58

「言外に匂わせる」という言葉は難しいのでしょうか?

先日使ったら「そんな難しい言葉を使って賢さアピール?」と言われました。勿論誰にでも伝わる言葉を選ぶのは話し手の基本だとは思いますし、遠回しに言うなど別の表現もあったかと思います。

ただ私の中で難しい言葉だと思えなかったので、皆様の意見を聞きたく質問致します。

閲覧数:
110
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2017/3/2113:43:42

言葉というのは人に通じて初めて意味があるものですから、相手に不快感を与えたなら話し手の配慮が足りなかったということじゃないでしょうか

要は、あなたが相手のレベルを測りきれなかったということだと思います

これは「私の中で難しい言葉だと思えなかった」という言葉に端的に現れてますよね?つまり、自分中心の物言いだったということですから…

この程度の言葉が分からないような人間とは話したくないという態度で済ますか、もっと相手に合わせた言葉を選べばよかったと反省するかで、今後の言葉の選び方が変わってくると思います

質問した人からのコメント

2017/3/21 14:50:18

今後の言葉の選び方については本当に気を付けたいと思います。結局は独りよがりでしかなかったので伝わらなかったのでしょうから…。

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2017/3/2114:18:51

どういう相手、場面、内容・文脈のなかで使ったのでしょう?

「遠回しに言う」ともちょっと違うと思いますけど?

相手、場面、内容・文脈などを無視して一般化して言うなら、あなたが「言外に匂わせる」という言い方がしっくり合うと思って使ったなら、それでいいんじゃないですか?

「誰にでも伝わる言葉を選ぶのは話し手の基本」というのは、そういう意識でいることは重要ですけど、現実的ではありません。

極端な話ですが、大学の講義で扱うような内容を、小学生に聞かせるような言葉遣いで話さなければならないとしたら、大変です。
しかし現実には、小学生に大学の講義内容を聞かせなければならないような場面は無いですね。
もし、小学生が大学で扱うような内容に興味を持っていろいろ知りたいというようなことがあるとしたら、きっと小学生には難しい言葉遣いであったとしても、小学生側が自分の努力でなんとかするでしょう。


言葉によるコミュニケ、情報交換って、最初に言葉を発する側が、もちろん伝わりにくいような小難しい言葉をわざと使うようなことは論外ですけど、
その言葉を受けとる側にもある種・ある程度の努力は求められるわけです。


「賢さアピール?」と言った人の真意は解らないですけれど、
相手が発した情報の内容やその言葉遣いにどういう意義付け・価値付けをするかは、最終的には受け手側の問題ですので。

dendenko123さん

2017/3/2113:04:21

「言外に匂わせる」大した言葉ではありませんが、会話の中に突然現れるとドキッとする人もいるでしょう。聞き手はただ反発するかしないかだけのことであり、この人のように皮肉の一つも言わないでは置かない人もいるし、わかってもわからなくても黙っている人もいるでしょう。難しいか否かの判定はそのようなやり方では決められません。専門家に委ねましょう。

daichan44141さん

2017/3/2111:58:05

あなたにそう言った人の考えは、2つのケースがあるのではないでしょうか。

①本当に、この人が「難しい言葉だ。」と感じた場合です。
あなたにとってごく普通の言い方でも、「難しい言葉だ。」と感じる人はいるのではないですか。この言い方は、そういうレベルの表現だと私は思います。
そういう人にとっては、「なじみのない偉そうな物言いをする人だな。」と感じるだろうと思います。
私は、その人のことを知りませんが、本当にそうなら、「あ、すみません。」と素直に謝るのが正しい対処の仕方になるのでしょうね。

②意味は分かっているのに、そういった場合です。
あなたの発言に対して「・・・賢さアピール?」と切り返してくるのですから、なかなかの人ですね。国語力の貧弱な人のようには思えませんね。
と言うことは、あなたへの何かの不満を表明したかった可能性を考えるべきなのでしょうね。かもしれませんね。

私も、②のような反応を受けたことがあり、私自身は不快であったのですが、そういう突っ込みをしてくることについては、私の態度や方法をもう一度点検してみなくてはならないなと、歳をとってから、思うようになりました。



(「日本語は」と限定するのではなく、きっと他の外国語を含めた)「言葉というものは」難しいものですね。
同じ言葉であっても、誰が言うか、誰が聞くか、どこで言うか、どのような場や雰囲気な中で聞くかでなどの違いで、本来その言葉が持っている意味がいろいろと変化して表現され伝わるのですから。物言へば唇寒し・・・。
でも、言わないわけにはいかないし・・・・・。

2017/3/2111:07:56

文字に書けば普通の印象でも
会話に使うとやや文語調で堅苦しく受け取られかねない表現
というのはたまにあります。

会話するときはあまり本を読まないようなタイプの人にも
誤解の余地を与えないような平易な表現を
意識して用いたほうが無難なのでしょうね。

この場合でも「それとなく匂わせる」等を選んでいれば
その人も突っかかって来なかったと思います。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。