ここから本文です

ドイツ語でフィリップ・ラームとシャビ・アロンソの引退について感謝を伝えたいで...

アバター

ID非公開さん

2017/3/3019:00:04

ドイツ語でフィリップ・ラームとシャビ・アロンソの引退について感謝を伝えたいです。

ドイツ語に変換して欲しいです。

シャビ・アロンソとフィリップ・ラーム、お疲れ様でした。
2人の後継者が誰になるのか楽しみがある中やはり寂しさもあります。
2人の築いてきた歴史は誰も忘れません。
感動をありがとう、そしてお疲れ様でした。

閲覧数:
56
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

aln********さん

2017/4/420:43:11

下の人、そんなでたらめ書いて悪質ですね。

質問者さん、英語で書いたら?
二人ともそのくらいわかるでしょう。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

yuk********さん

2017/4/419:56:59

Geht Reise nach langer Zeit geplant, wurde in Verletzung abgesagt. Nde frei gewordenen geplant, die ich für Sie im Teaser bin warten. Nde Sabage der Toka Toka Toka bowling Volta Ring nicht vertretbar ist, erwartet Sie teaser trinken nicht den Körper bewegen.

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる