ここから本文です

広東語について教えてください。 これから広東語会話を勉強しようと教材を選んで...

アバター

ID非公開さん

2017/6/922:56:47

広東語について教えてください。
これから広東語会話を勉強しようと教材を選んでいるのですが
レビューに時々「これは香港で通じない!」「おかしな大陸広東語が多い」
と書かれているのを見ます。

特に香港にあこがれて~というわけでないのですが
標準的な広東語を学びたいなと思っています。
広東語にも種類があるのでしょうか。
初心者向けテキストでCDがついているようなものを買いたいのですが
どの辺で判断すればいいのでしょうか。

閲覧数:
155
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cre********さん

2017/6/1001:37:37

香港人です。
標準的な広東語は多分大陸の広東地区で話されます。
香港の広東語は、文化や流行言葉などより、使う言葉(名詞や動詞など)が違う場合が多いです。
香港人にとって広東の広東語がおかしいと感じています。
ちなみに、マカオで使っている広東語は香港との同じものと思います。

その上に、香港の広東語は英語や新しい流行言葉など一緒に話すことが多いです。
例えば、「昼ご飯を食べたか?」:
広東の方は多分「吔咗下午飯未啊」で、
香港の方は「食咗晏未啊?」です。
動詞の「食べる」と名詞の「昼ご飯/ランチ」で、両方も広東語なのに、地元がすぐわかる。

それに、英語のミックス。
「このタッチモニターは超ハイテックでしょう?」
香港人の方(特に40代以下)は
「呢個touch mon勁high tech啊呵?」で話します。
touch moniterの「觸碰式螢幕」は使いません。
ハイテックの「高科技」はあまり使いません。

香港の広東語は、実際にここで身につけないと学べないです。
まず側にいる香港人にどのテキストが香港の広東語に近いって聞いて、自信ができれば香港に来ましょう。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2017/6/1017:47:58

    >広東の方は多分「吔咗下午飯未啊」で、
    >香港の方は「食咗晏未啊?」

    !!何もかも違いますね!
    ユーチューブでたまに英語で広東語講座を見ますが
    香港の広東語は根本から違うのでしょうか。
    んごーい!ほぅほい!などは通じない??
    (すみません、、、(^^;)

    大陸広東語→香港ではほぼ通じないという感じですか??

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2017/6/16 21:45:23

ありがとうございます!m(__)m

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる