ここから本文です

韓国語がお分かりになる方教えて頂けませんでしょうか? 日本語から韓国語に訳し...

syk********さん

2017/7/2008:12:38

韓国語がお分かりになる方教えて頂けませんでしょうか?
日本語から韓国語に訳したいのですが細かい部分が上手く訳す事が出来ません。
どなた様か訳して頂けませんでしょうか?
宜しくお願い

致します。

「招待券は関係者だけの券でしょうか?それとも何か招待券を貰う方法はありますか?日本から映画祭を見に行こうと思っています。」

以上です。
宜しくお願い致します。

閲覧数:
21
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アバター

ID非公開さん

2017/7/2010:45:34

초대권은 관계자 전용의 티켓인가요?
그렇지 않으면 표를 구할 방법은 있습니까?
일본보다 영화제를 보러 가려고 합니다.

質問した人からのコメント

2017/7/20 17:19:57

翻訳機では細かい部分が上手く訳せなかったので大変助かりました。
ありがとうございました。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる