ここから本文です

パルティールという言葉なんですが、調べるとスペイン語で出発、そしてフランス語...

アバター

ID非公開さん

2017/7/3117:45:23

パルティールという言葉なんですが、調べるとスペイン語で出発、そしてフランス語でも「出発」という意味で出てきます。
でも疑問なんですが、スペイン語とフランス語って一緒ではないですよね


外国語に関しては全く勉強していないので専門的な知識は全くないんですが、スペイン語とフランス語ってルーツが同じだったりするんでしょうか?
それともパルティールって言葉だけがたまたま両国で同じだっただけなのでしょうか?

閲覧数:
335
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

rhr********さん

2017/8/713:46:35

no_881さんの回答が凄く的を得ている回答だと思います。
ラテン語の派生であるため同じ単語もある、という事ですね。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

no_********さん

2017/7/3119:56:52

フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語など、
ロマンス諸語はいずれもラテン語の末裔なので、
かなりの語彙を共有しています。
さらに、ラテン系語彙を大量に輸入した英語でも、
depart という、似た単語になっています。

hhh********さん

2017/7/3117:52:24

私も専門分野ではないので明確なことは言えませんが、スペイン語とフランス語は全く違います。
出発するという言葉についてですが、イタリア語ではパルティーレと言います。
なので元々はヨーロッパでパルティールの様な言葉があり、それが国によって変化していったのではないでしょうか?
なのでイタリアではパルティーレになり、スペインとフランスでは変わらずパルティールという言葉のまま残ったのではないでしょうか?
もし間違っていたらすみません。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる