ここから本文です

医院の漢字を医毉←の下の漢字が違うけど医毉と書いてる医者は中国人の医者ってこと...

bla********さん

2017/8/2808:00:07

医院の漢字を医毉←の下の漢字が違うけど医毉と書いてる医者は中国人の医者ってことでしょうか?

日本にない感じですよね?

中国人でも日本の医師免許を持ってれば開業出来ますし問題はないと思うんですけど、わざわざ中国語の医院名を付けるのは在日中国人向けの医院ってことなのでしょうか?

日本人来るなということですか?

中国語で医毉はなんて発音しますか?

閲覧数:
173
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2017/8/2811:13:22

何故、其の様に思われるのかな???


講談社・大字典には 初版大正6年 普及新装版昭和40年9月(舊仮名使いです)

医=醫[俗に醫の略字として用ふ](毉=醫と同字)と収録されてあります


終戦直後迄では 醫院 が多かったのではないでしょうか

当用漢字云々と違いますか?


私の生まれた地域でも・醫院・と思いましたが、、、、終戦直後に廃院

質問した人からのコメント

2017/8/28 12:28:39

ありがとうございます

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

pap********さん

2017/8/2812:28:39

医毉でなくて醫院ではないですか?

毉=醫=医、3つとも同じ意味の漢字で
病気を治すという意味です。

醫院だったら中国語だとイーユェンと読みます。

昔は“●●醫院”と書いた看板の病院は
たくさんありましたよ。
(私が言う昔は40年くらい前ですが…)

日本ではあまり使わなくなった書き方だけど
中国語だけの書き方というわけでもないので、
中国人の先生が開業したというわけではないのではないかな。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる