ここから本文です

「我のぼりて探らむ」とのたまひて、 この文の訳は、“「私が登って探ろう」とお...

nam********さん

2008/7/3000:41:36

「我のぼりて探らむ」とのたまひて、

この文の訳は、“「私が登って探ろう」とおっしゃって、”でいいのでしょうか?
また、用言、助動詞、助詞、敬語などの解説もしていただければありがたいです。

閲覧数:
490
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

ya1********さん

2008/7/3016:31:00

訳は、あなたの言うとおりです。品詞は

我=名詞、のぼり=動詞、て=助詞(接続)、探ら=動詞、む=助動詞(この場合は意志を表す)

で、敬語はありません。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる