ここから本文です

Google API translationとは自動翻訳ツールでしょうか?人力翻訳と比べて精度はど...

アバター

ID非公開さん

2017/11/1509:25:10

Google API translationとは自動翻訳ツールでしょうか?人力翻訳と比べて精度はどうなのでしょうか? 契約書や技術仕様書に使うのは無理ですか?

閲覧数:
36
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

バッキーさん

2017/11/1512:18:46

Google API translationは Google Translation APIの勘違いではないでしょうか。

"Cloud Translation API - 動的な翻訳  |  Google Cloud Platform"
https://cloud.google.com/translate/?hl=ja


自動翻訳ツールではなくて、翻訳をサポートする仕組み(API)になってます。

翻訳の精度は、ニューラルネット機械翻訳に切り替わってから向上したと思いますが、やはり人間が翻訳するのとは精度というか質が違うと思いますよ。

契約書や技術仕様書での利用ですが、正直言って微妙だと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる