ここから本文です

「よそ」は「余所」と表記することが多いですがこの余所は和語ですかそれとも漢語...

riv********さん

2017/11/1721:17:03

「よそ」は「余所」と表記することが多いですがこの余所は和語ですかそれとも漢語ですか。

また、もし余所が和語ならやはり余所をそう表記するのは丁度実は和語である「香ばしい」や「放る」をそう表記するのと同じ理由によるものですか。
教えてください。

閲覧数:
38
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

oko********さん

2017/11/1722:29:26

和語ですね。
余所は、宛て漢字。

よそ:語源は、内(うち)に対する、外(よそ、そと)、
または、除す(よす)、避す(よす)の名詞化した語
意味は、離れる、分かれる、異なる、外れる、背く、それる。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

wat********さん

2017/11/1721:37:05

その通り。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる