ここから本文です

Their project compared,almost all the members of the term took holidays. ...

mik********さん

2008/8/2301:36:40

Their project compared,almost all the members of the term took holidays.

工事が完成したので、チームのメンバーのほぼ全員が休暇をとった。


この文なのですが、comparedは完了形にしないのでしょうか?

工事が完成したのと、休暇をとったのは同時と考えるべきなんでしょうか?

回答お願いします。

閲覧数:
258
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

res********さん

2008/8/2301:45:32

comparedじゃなくてcompletedでは?compareは比較するという意味ですよ。

この文章は分詞構文で、さらに前半と後半の主語が違うものです。

Because their project was completed, almost all the ・・・・・・・
という文章に書き換えられます。
完了形にするなら、過去完了を使い、
Because their project had been completed,
になります。

過去完了を使うか過去形を使うか、この場合は過去形でいいと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

編集あり2008/8/2302:03:06

compared ではなくて completed ですね?

これはいわゆる「独立分詞構文」です。「プロジェクトが完成したので」を普通の英語で表せば、

As(またはBecause など) their project had been completed, ...

となるでしょう。したがって、これを分詞構文にすれば、おっしゃるとおり

Their project having been completed, ...

となるべきですが、文法書に書かれている通り、分詞構文において being や having been 、すなわち be動詞の分詞は単純形であれ完了形であれ省かれるのが普通なのですね。したがってこのままで問題はありません。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる