ここから本文です

安倍は人の道を外しているね。韓国に来てちっともお詫びをしないし意味不明な韓米...

kor********さん

2018/2/1621:48:07

安倍は人の道を外しているね。韓国に来てちっともお詫びをしないし意味不明な韓米合同軍事演習をがたがたと

閲覧数:
27
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ins********さん

2018/2/1623:27:01

朝日新聞は事実に基づいて検証し、日本軍による組織的な強制連行が無かったことを世界に説明すべきだ。
朝日新聞は、慰安婦問題を女性の人権問題などと論点をすり替えて誤魔化すような卑劣な手法を止めるべきだ。
朝日新聞が30年以上も垂れ流し続けた慰安婦大嘘報道に加えて、大嘘報道であることが発覚し朝日新聞自身が”誤報”と認めた後でさえも、英文で世界に向けて大嘘報道を垂れ流し続けることによって、日本と日本人の名誉が傷つけられ続けている現在進行形の悪行であることは明白であり、日本人の1人として私は朝日新聞を許すことができない。

●朝日新聞は英語版での慰安婦虚偽報道をやめよ
2018年2月16日
犯罪は犯人の内心によって、「故意犯」と「過失犯」に大別される。
例えば、「他人の生命を奪う」という同じ結果が生じていても、被害者を殺す意志があれば殺人罪という故意犯になり、交通死亡事故のように、殺す意志がなければ、自動車運転過失致死傷罪という過失犯になる。
言うまでもなく、故意犯の罪状は過失犯よりも重い。
朝日新聞は1980年代から、吉田清治氏らの証言をもとに
「日本軍は戦時中に朝鮮半島で朝鮮人女性を強制連行して無理やり慰安婦にした」
という、史実と異なる虚偽報道を繰り返した。
報道が真実であることを前提に、日弁連の弁護士らが国連でロビー活動を行い、国連人権委員会は1996年、いわゆる「クマラスワミ報告」で日本政府を批判した。
米国でも、カリフォルニア州選出のマイク・ホンダ下院議員(当時)が中心となり、2007年には下院外交委員会で、日本政府に慰安婦への謝罪と賠償を求める「下院121号決議」が可決された。
そして、今日に至るまで多くの米国人は
「日本軍は10万人規模の朝鮮女性を強制連行して慰安婦と呼ばれる性奴隷にした」
と信じている。
朝日新聞は2014年8月、吉田清治証言などの慰安婦報道が誤りだったことを認めた。
それは、「誤報」、つまり過失だったとの主張である。
だが、ネットの感想を見ていると、
「朝日新聞の慰安婦報道は日本を貶めるために故意に捏造された」
という声の方が強い。
つまり、故意犯との主張だ。
もし、朝日新聞がこの主張を否定したければ、慰安婦報道が誤りだった事実を世界中に周知させる努力をすべきだが、その意志は感じられない。
それどころか、朝日新聞は今でも英語版のウェブ記事で、
<◆Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.
第二次大戦前、および大戦中に、日本兵に性行為を強制された慰安婦
◆Comfort women is euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war.
Many of the women came from the Korean Peninsula.
慰安婦とは戦前および戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性達の婉曲表現である。
女性たちの多くは朝鮮半島から来ていた。>
などと報じている。
「卑怯者!」
などと罵倒していても事態は動かない。
だから、私は有志と一緒に
「STOP朝日プロパガンダ!」
という運動を立ち上げた。
賛同者の署名を募集中である。
ぜひ、上の言葉で検索してほしい。
安倍晋三首相は13日の衆院予算委員会で、
「かつて、『私がNHKに圧力をかけた』と捏造の報道をされたことがある。朝日新聞はそれを検証したが、間違えたとは1度も書かない。私に1度も謝らない」
「(森友学園の小学校設置趣意書の原本を確認するという)記者として、最低限果たすべき裏付けを取らなかったことについては、全く言及がない。これで私は呆れた」
などと、朝日新聞を痛烈に批判した。
優秀な人材から朝日新聞を辞めていく流れになりそうだ。

●朝日新聞は英語版での慰安婦強制・性奴隷の印象操作を中止せよ!
https://stop-asahi-propaganda.jimdo.com/%E8%B3%9B%E5%90%8C%E7%BD%B2...
朝日新聞に英語版での慰安婦強制・性奴隷の印象操作の中止を求める署名
所謂「慰安婦問題」に関し、朝日新聞デジタル英語版では記事の内容とは無関係に、下記の表現が必ず挿入されています。
◆Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.
第二次大戦前、および大戦中に、日本兵に性行為を強制された慰安婦
◆Comfort women is euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war.
Many of the women came from the Korean Peninsula.
慰安婦とは戦前および戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性達の婉曲表現である。
女性たちの多くは朝鮮半島から来ていた。
◆朝日新聞はこれまで「女性を拉致して性奴隷にしたとは書いていない」と弁明して
いますが、英語ネイティブスピーカーが読めば、
「軍隊による物理的な強制連行で性行為を強いられた」
と理解しますし、
売春という表現がないので、対価を払われずに性奴隷のような扱いを受けた、という印象を受けることは、カリフォルニア州弁護士のケントギルバートが証言するように明らかです。
このような表現の使用は、朝日新聞社が2014年8月に吉田清治の証言を虚偽と認めて記事を撤回した事実と真っ向から矛盾する行為であり、世界中に
「慰安婦強制連行・性奴隷説」
を積極的に流布していると見なさざるを得ず、看過できません。
すでに多くの海外メディアが酷似した表現を使用しています。
私たちは、朝日新聞社に下記を申し入れます。
1.今後、前記の表現を使用しないこと
2.吉田証言が虚偽であり、記事を撤回した事実を改めて英文で告知すること
3.もし、前記表現が軍隊による物理的強制連行や性奴隷化を意味しないと主張するなら、具体的に、「性行為を強制された」とは何を意味するのか明確に説明すること。
~皆様へ~
署名のご協力ありがとうございます!
頂いた個人情報は、STOP朝日プロパガンダ事務局(山岡鉄秀)が責任を持って管理し、署名提出の際に使用致します。
お問合せは stop.asahi.propaganda@gmail.com まで。
STOP朝日プロパガンダ事務局
*必須
メールアドレス *
メールアドレス
姓(本名でお願いします) *
回答を入力
名(本名でお願いします) *
回答を入力
メッセージがあればどうぞ
回答を入力
回答のコピーが指定したアドレスにメールで送信されます。

●日本人が知らない朝日の慰安婦海外向け報道の実態AJCN代表山岡鉄秀
Australia-Japan
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2016/03/AJCN_%E6%97%A...

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hbs********さん

2018/2/1623:24:37

朝日新聞は事実に基づいて検証し、日本軍による組織的な強制連行が無かったことを世界に説明すべきだ。
朝日新聞は、慰安婦問題を女性の人権問題などと論点をすり替えて誤魔化すような卑劣な手法を止めるべきだ。
朝日新聞が30年以上も垂れ流し続けた慰安婦大嘘報道に加えて、大嘘報道であることが発覚し朝日新聞自身が”誤報”と認めた後でさえも、英文で世界に向けて大嘘報道を垂れ流し続けることによって、日本と日本人の名誉が傷つけられ続けている現在進行形の悪行であることは明白であり、日本人の1人として私は朝日新聞を許すことができない。

●日本人が知らない朝日の慰安婦海外向け報道の実態AJCN代表山岡鉄秀
Australia-Japan
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2016/03/AJCN_%E6%97%A...
朝日の誤報は過去のものではない。
今も形を変えて続けられている。
それは英語の世界だけで展開される海外向け印象操作である。
2016年1月―2月の
朝日新聞デジタルを調査
日本語記事と英語版記事を比較してみると同じ記事なのに、英語版の方が長い。
日本語版には絶対に使われない同一のフレーズが英語版では必ず使われている。
◆英語版にだけ必ず使われるフレーズその1
comfort women, who were forced to provide sexto Japanese soldiersbefore and during World War II
第二次大戦前、および大戦中に、日本兵にセックスの供与を強制された慰安婦
◆英語版にだけ必ず使われるフレーズその2
Comfort women is euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war.Many of the women came from the Korean Peninsula.
慰安婦とは戦前および戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性達の婉曲表現である。女性たちの多くは朝鮮半島からであった。
◆判で押した様な「強制的セックス」1
(1月2日)・comfort women, who wereforced to provide sexto Japanese soldiersbefore and during World War II
第二次大戦前、および戦時中に、日本兵にセックスの供与を強制された慰安婦
(1月2日)・comfortwomen, who were forced to provide sexto imperial Japanese military personnel before and during World War II.
第二次大戦前、および戦時中に、帝国日本軍人にセックスの供与を強制された慰安婦
(1月3日)・comfort women, a euphemism for women who were forced to provide sex to Japanese troops before and during World War II
第二次大戦前、および大戦中に、日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性の婉曲表現である慰安婦
(1月6日)・Comfort women is euphemism for women
who were forced to provide sex to Imperial Japanese
troops before and during the war.Many of the women
came from the Korean Peninsula.
慰安婦とは、戦前および戦中に日本軍部隊にセックスの
供与を強制された女性達の婉曲表現である。女性たちの
多くは朝鮮半島からであった。
(1月6日)・such women who were forced to provide sex
to wartime Japanese soldiers.
戦時中の日本兵にセックスの供与を強制されたそれらの女性達
(1月6日)・comfort women, who were forced to provide sex
to wartime Japanese soldiers
戦時中の日本兵にセックスの供与を強制された慰安婦
◆ひたすら繰り返す「強制的セックス」
(1月15日)・“Comfort women” is a euphemism for women, including many Koreans, who were forced to provide sexto Japanese soldiers before and duringWorld War II.
慰安婦は、第二次大戦前および大戦中に日本兵にセックスの供与を強制された、多くの韓国人を含む女性の婉曲表現である。
(1月27日)・"Comfort women" is a euphemism for women, many of them from the Korean Peninsula, who were forced to provide sexto Japanese troopsbefore and during World War II.
慰安婦は、第二次大戦前および大戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された、多くが朝鮮半島からの女性の婉曲表現である。
(1月27日)・“Comfort women,” as they are euphemistically called, were forced to provide sexfor Japanese soldiers before and duringWorld War II. Many of them were from the Korean Peninsula, which was under Japanese colonial rule until the end of the war.
婉曲的な呼び名である慰安婦は、第二次大戦前および大戦中に日本兵のためにセックスの供与を強制された。その多くは、1910年から1945年まで日本の植民地だった朝鮮半島からだった。
(2月2日)・Comfort women refer to those who were forced to provide sexfor Japanese troops before and during World War II. Many of them were from the Korean Peninsula, which was under Japanese colonial rule from 1910 to 1945.
慰安婦とは、第二次大戦前および大戦中に日本軍部隊のためにセックスの供与を強制された女性たちを意味する。その多くは、1910年から1945年まで日本の植民地だった朝鮮半島からだった。
◆日本語記事と英語記事の比較
タイトル
大統領府が談話、世論沈静化図る日韓合意受け2度目
(2016年1月1日)
日本語版
「大統領府は(大使館前の)少女像に関しては、移転を事前に約束したとの「合意は無い」と明確に否定した。」
英語版(日本語訳)
「大統領府は、第二次大戦前および大戦中に日本帝国軍人にセックスの供与を強制された慰安婦を象徴するために建てられた像の移転を約束したとの「合意は無い」と語った。」
◆日本語記事と英語記事の比較2
タイトル
「強制連行は確認できず」政府、国連委に答弁書慰安婦問題(2016年2月2日)
英語版(日本語訳)
慰安婦強制連行の虚偽は日本政府がありとあらゆる資料にあたって出した結論であると述べたというパラグラフの後に、突然次の文が挿入されている。
「慰安婦とは、第二次大戦前および大戦中に日本軍部隊のためにセックスの供与を強制された女性たちを意味する。その多くは、1910年から1945年まで日本の植民地だった朝鮮半島からだった。」
◆日本語記事と英語記事の比較3
タイトル
慰安婦日韓合意の反対者らが集会(2016年2月8日)
日本語版
西岡力氏は「安全保障や日本の名誉にかかわることは足して二で割るようなことは成り立たない。国連、国際社会で相互批判を控えるとしたことは未来に禍根を残す」と主張した。
英語版(日本語訳)
上記の西岡氏の発言の前に、突然次の文を挿入している。
「慰安婦とは、第二次大戦前および大戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性達の婉曲表現である。その多くは、1910年から1945年まで日本の植民地だった朝鮮半島からだった。」
◆海外メディアに類似表現が!
AAP (オーストラリア)29 DEC 2015
Historians say tens of thousands of women from around Asia, many of them Korean, were sent to front-line military brothels to provide sex to Japanese soldiers.
歴史家はアジアの、多くは韓国人の何万人もの女性が日本兵にセックスを供与するために前線の軍用娼館に送られたと言う。
◆2014年9月11日記者会見杉浦取締役
「強制連行は、そういった事実はないと認めた。しかしいわゆる慰安婦は、自らの意志に反した形で、日本軍兵士の性の相手をさせられたという広い意味での強制性はあった」
「悪い業者に騙されて慰安所で働かされたり、慰安所にとどまることを物理的、心理的に強いられていた場合」(1997)
”Forced to provide sex”は広義の強制性か?
◆Forced to provide sex は強制売春を意味しない
Prostitution(売春)
Brothel(娼館)
これらの言葉は使われていない。
Womenwhowereforcedtoprovidesex....
対価なしにSexを強要される存在
それは
性奴隷である。
◆英語話者はどう受け止めるか?
朝日は、「性奴隷」という言葉の使用は避けながら、「慰安婦は強制連行された性奴隷」という印象操作を英語で行っている。
◆朝日新聞木村元社長社員全員宛てメール「揺るがぬ決意で」
2014年8月28日
「私は2年前に社長に就任した折から若い世代の記者が臆することなく慰安婦問題を報道し続け、読者や販売店ASAの皆さんの間にくすぶる漠然とした不安を取り除くためにも、本社の過去の慰安婦報道にひとつの『けじめ』をつけたうえで、反転攻勢に打って出る態勢を整えるべきだと思っていました」
◆本訴訟における朝日新聞弁護団の反論
「女子挺身隊が慰安婦として動員されたとの印象を与えたとしても、70年以上も前の事実であり、これによって現在の日本人の社会的評価が低下するとはいえない」
◆このように述べながら朝日が今も密かに続けるプロパガンダによって、今この瞬間も日本と日本人の名誉は傷つけられている。
そのことに日本人は気付いていない。

gnc********さん

2018/2/1623:22:22

朝日新聞は事実に基づいて検証し、日本軍による組織的な強制連行が無かったことを世界に説明すべきだ。
朝日新聞は、慰安婦問題を女性の人権問題などと論点をすり替えて誤魔化すような卑劣な手法を止めるべきだ。
たとえ司法が認めなくても、朝日新聞が30年以上も垂れ流し続けた慰安婦大嘘報道に加えて、大嘘報道であることが発覚し朝日新聞自身が”誤報”と認めた後でさえも、英文で世界に向けて大嘘報道を垂れ流し続けることによって、日本と日本人の名誉が傷つけられ続けている現在進行形の悪行であることは明白であり、日本人の1人として私は朝日新聞を許すことができない。

●朝日新聞の慰安婦大誤報をめぐる特別報告会 ケント・ギルバート氏、大高未貴氏、大橋史朗氏ら登壇 「検証し世界に説明すべきだ」 謝罪広告掲載訴訟、原告の控訴棄却
2018年2月9日
朝日新聞による慰安婦問題の大誤報で、日本と日本人に対する誤った国際世論が形成され、韓国はじめ世界中に慰安婦像が設置され続けている現状を受けて、市民団体主催の特別報告会
「歴史戦の最前線~朝日新聞の”フェイク”と今も世界に広がる反日」
が8日、衆院第1議員会館で開かれた。
報告会のパネルディスカッションには、米カリフォルニア州弁護士のケント・ギルバート氏や、ジャーナリストの大高未貴氏、明星大学の大橋史朗特別教授らが登壇した。
ケント・ギルバート氏は
「(朝日新聞の慰安婦報道が)誤報だと知った時はショックだった。米国でも約3000万ドル(約33億円)をかけて慰安婦問題を検証したが、『なかった』、あるいは『裏付ける証拠がなかった』と結論付けている。朝日新聞は事実に基づいて検証し、世界に説明すべきだ」
などと語り、150人以上の参加者から拍手が沸き起こった。
朝日新聞の大誤報をめぐっては、米国在住者を含む62人が朝日新聞社に対し、米紙ニューヨーク・タイムズなどに謝罪広告を掲載するよう求めた訴訟の控訴審判決が8日、東京高裁で行われた。
阿部潤裁判長は
「記事掲載と、原告らが被ったという被害との間に相当因果関係は認められない」
として、原告側の請求を全面的に退けた1審東京地裁判決を支持、控訴を棄却した。
司法は、日本と日本人が貶められ続けることを許すのか。

●謝罪広告、二審も認めず 朝日新聞の慰安婦報道
共同通信社
2018年2月8日 18:47
朝日新聞の従軍慰安婦報道で日本人に対する誤った国際世論が形成され、屈辱を受けたとして、米国在住者を含む62人が朝日新聞社に対し、米紙ニューヨーク・タイムズなどに謝罪広告を掲載するよう求めた訴訟の控訴審判決で、東京高裁は8日、請求を全て退けた一審東京地裁判決を支持し、原告の控訴を棄却した。
阿部潤裁判長は
「報道は旧日本軍や大日本帝国に関するもの。記事の掲載によって原告の名誉が傷つけられたとは言えない」
と指摘した。
判決によると、朝日新聞は証言を基に
「従軍慰安婦にするため、朝鮮半島から女性を強制連行した」
とする記事を掲載。
2014年、記事取り消しを表明した。

●2018-02-09
慰安婦報道をめぐる裁判の控訴審判決の記事を掲載しました
http://www.asahi.com/corporate/info/11350921

●朝日新聞は英語版での慰安婦強制・性奴隷の印象操作を中止せよ!
https://stop-asahi-propaganda.jimdo.com/%E8%B3%9B%E5%90%8C%E7%BD%B2...
朝日新聞に英語版での慰安婦強制・性奴隷の印象操作の中止を求める署名
所謂「慰安婦問題」に関し、朝日新聞デジタル英語版では記事の内容とは無関係に、下記の表現が必ず挿入されています。
◆Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.
第二次大戦前、および大戦中に、日本兵に性行為を強制された慰安婦
◆Comfort women is euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war.
Many of the women came from the Korean Peninsula.
慰安婦とは戦前および戦中に日本軍部隊にセックスの供与を強制された女性達の婉曲表現である。
女性たちの多くは朝鮮半島から来ていた。
◆朝日新聞はこれまで「女性を拉致して性奴隷にしたとは書いていない」と弁明して
いますが、英語ネイティブスピーカーが読めば、
「軍隊による物理的な強制連行で性行為を強いられた」
と理解しますし、
売春という表現がないので、対価を払われずに性奴隷のような扱いを受けた、という印象を受けることは、カリフォルニア州弁護士のケントギルバートが証言するように明らかです。
このような表現の使用は、朝日新聞社が2014年8月に吉田清治の証言を虚偽と認めて記事を撤回した事実と真っ向から矛盾する行為であり、世界中に
「慰安婦強制連行・性奴隷説」
を積極的に流布していると見なさざるを得ず、看過できません。
すでに多くの海外メディアが酷似した表現を使用しています。
私たちは、朝日新聞社に下記を申し入れます。
1.今後、前記の表現を使用しないこと
2.吉田証言が虚偽であり、記事を撤回した事実を改めて英文で告知すること
3.もし、前記表現が軍隊による物理的強制連行や性奴隷化を意味しないと主張するなら、具体的に、「性行為を強制された」とは何を意味するのか明確に説明すること。
~皆様へ~
署名のご協力ありがとうございます!
頂いた個人情報は、STOP朝日プロパガンダ事務局(山岡鉄秀)が責任を持って管理し、署名提出の際に使用致します。
お問合せは stop.asahi.propaganda@gmail.com まで。
STOP朝日プロパガンダ事務局
*必須
メールアドレス *
メールアドレス
姓(本名でお願いします) *
回答を入力
名(本名でお願いします) *
回答を入力
メッセージがあればどうぞ
回答を入力
回答のコピーが指定したアドレスにメールで送信されます。

●日本人が知らない朝日の慰安婦海外向け報道の実態AJCN代表山岡鉄秀
Australia-Japan
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2016/03/AJCN_%E6%97%A...

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる