ここから本文です

はじめまして。ヘボン式について教えて頂きたいのですが、名前が「ゆうな」場合、...

chi********さん

2018/4/1223:12:20

はじめまして。ヘボン式について教えて頂きたいのですが、名前が「ゆうな」場合、ローマ字では「Yuna or Yuuna」

しかし、ヘボン式では「Yuhna」になります、、、なりますか?
日本の名前でヘボン式を使うと、日本人が名前を読めなくなるおそれがあるため、ローマ字を使う方が多いですが、ヘボン式を使っても良いのですか?
また、パスポートを作る際、ヘボン式の名前を使って欲しい場合、申し出たら、そのとおりに作ることができると聴いたのですが、本当ですか?

申し訳ございません。私の日本語は変なところがあります。
よろしくお願い致します。

閲覧数:
801
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

run********さん

2018/4/1223:49:41

>しかし、ヘボン式では「Yuhna」になります、、、なりますか?

なりません。
ヘボン式で「ゆうな」は「YUNA」ですよ。
このヘボン式というのは、伸ばす・連続となる音は1つにまとめられるのが特徴です。

例えば「おおた(太田)」と言う名字はヘボンは「OOTA」ではなく、2つの「お・O」が連続するのがひとつにまとめられて「OTA」になります。
「ゆうな」の「ゆ」は子音が「う・U」でローマ字表記は「YU」、「う」も同じ「U」ですから「UU」と連続してしまいますがそれはヘボンではナシなので

「YUNA」

となるわけです。Uが1つ吸収されるわけです。
なおこれだと日本では違う名前の「ゆな」という人も同じ「YUNA」という表記になりますが、ヘボンの性質上でそれはどうしようもありません。

>日本の名前でヘボン式を使うと、日本人が名前を読めなくなる
>おそれがあるため、ローマ字を使う方が多いですが、

読める読めないの話ではありません。
ごく単純に、日本人は語感により「ゆうな」を「YUUNA」などと表記したくなるだけです。

>また、パスポートを作る際、ヘボン式の名前を使って欲しい場合
>申し出たら、そのとおりに作ることができると聴いたのですが
>本当ですか?

「日本のパスポートは標準がヘボン式」

申し出なくてもヘボンです。それが普通です。
逆です。
それ以外の例えば「YUUNA」「YUHNA」にしたいなら、その必要性の理由を以って認められたらその表記でパスポートが作れるのです。
ヘボン式じゃないものは、許可が必要です。
そして必ず希望が叶うとは限りません。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる