ここから本文です

【serveを"に便利な"と意訳?】 出典は2018年度第1回全統マーク模試題問4です。 ...

sna********さん

2018/5/1017:24:10

【serveを"に便利な"と意訳?】
出典は2018年度第1回全統マーク模試題問4です。
However,the latest results of the survey show
that Kansai International Airportーwhich serve

s prefectures like Osaka, Kyoto, and Naraーhas a slightly higher number of international arrivals.
しかし,その調査の最新の結果では,大阪·京都·奈良といった府県に便利な関西国際空港の方が,外国からの到着者数でわずかに高い数字になった。

(質問1)ここでのwhichの後のservesは、確実に意訳されてますよね???
(質問2)serveをこのように「に便利な」と形容詞のように訳すことは、よくあることなのでしょうか?

serveは「役立つ、奉仕する」という意味の動詞ですから。

念のために英英辞典(オックスフォード)を見てみると、近そうな意味として
⑤番目に「to provide an area or a group of people with a product or service」とありました。
(質問3)冒頭の全統マークの問題中のserveは、上記の⑤番目の意味を元に意訳されているのでしょうか?
さらに、用例を見ると、
「The town is well served with buses and major road links.」
(質問4)この用例の訳を教えてください。

ヤシノエさん、お力をお貸しくださいませ。

閲覧数:
60
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

2018/5/1018:09:40

>念のために英英辞典(オックスフォード)を見てみると、…

いいですね、英英辞典が意外にあなたの役に立つ(=serves you better than you might think)ことに気づいておられるようです。

ただ、残念ながらそのひとつ前の意味を選ぶべきでした:

to be useful to sb in achieving or satisfying sth

例)His linguistic ability served him well in his chosen profession.
(彼の語学力は、選択した職業において大いに役立った)

お示しの serves の和訳は確かに「意訳」と言えるかもしれません。このように「~にとって便利である」という訳語を載せている辞書は、私の知る限りないようですからね。

しかし、英英辞典の定義(前半部分)をそのまま直訳すれば

(人)にとって便利(=有用)である

となりますよね?
helpful は形容詞ですから、「役立つ」という動詞で訳さずに、「便利だ」「有用だ」という形容動詞を用いて訳して問題ないはずです。

というわけで、serve ~を「~にとって有用だ」「~にとって便利だ」と訳すことは、よくあるかどうかは別にしてまったく問題ないどころか、おぼえておくといつかまた、will serve you ですよ!!

質問した人からのコメント

2018/5/10 18:33:00

回答ありがとうございます。ヤシノエさんとのやりとりを通して英英辞典の重要さを実感しております。

回答における冒頭と文末で、serveを使ったうまい例文もありがとうございます!!!励みになります。

to be useful to sb in achieving or satisfying sthのusefulをジーニアス英和で調べると、例文に二つほど「便利だ」と訳している文を確認できました。

ヤシノエさんお見事です。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ko_********さん

2018/5/1017:29:50

https://search.yahoo.co.jp/amp/s/ejje.weblio.jp/content/amp/serve%3...

これの6aの意味です。
ただ意味わからなくても、なんとなく想像はつきますね。
大阪、奈良、京都のような県(へのアクセスを)提供する

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Yahoo!知恵袋 特別企画

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる