ここから本文です

アメリカの衣服メーカー(アーバン・アウトフィッターズ)のキャンペーンでShow Us...

rim********さん

2018/5/1417:41:10

アメリカの衣服メーカー(アーバン・アウトフィッターズ)のキャンペーンでShow Us Your OUと言う言葉がありますが、
正確にはどの様な意味に理解すればよいですか?
英語が堪能な方・・教えてください。

閲覧数:
24
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

no_********さん

2018/5/1417:58:16

そのキャンペーンを知らないのですが、
Show Us Your UO
ではないですか?
UO は Urban Outfitters の略なので、
Show Us Your UO なら、「あなたのUOを見せて」
つまり、「あなたが Urban Outfitters の商品を
使っているところ写真にとって見せて」、っていうことだと思います。

https://twitter.com/hashtag/UOonYou?src=hash
これかな?

質問した人からのコメント

2018/5/15 08:30:27

回答ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

hya********さん

2018/5/1417:51:57

https://www.urbanoutfitters.com/uo-rewards?cm_sp=TW_FEATURES-_-WEEK...

多分、Show us your UOでしょうかね。

Urban Outfittersの略ですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる