ここから本文です

ロシア語の分かる方、短いですので翻訳してください!必ずベストアンサーも差し上...

min********さん

2018/7/1220:30:11

ロシア語の分かる方、短いですので翻訳してください!必ずベストアンサーも差し上げますのでお願いします!

私はよくイラストをネットに上げており、ロシアの方(?)から感想をいただきました。が、何をおっしゃっているのか翻訳アプリを使っても分かりませんでした。
「да,орден! Ну наконец-то 」

閲覧数:
54
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

oba********さん

2018/7/1816:25:14

да,орден! Ну наконец-то

Даというのは英語で言うYes,it is.のところで、日本語では
「はい、そうです」や 「はい」などと相手の発言に対して、相槌を打ち、肯定することを意味します。発音としては、「ダァ、ダー」と発音します。

次にорденですが、これは「勲章(くんしょう)」を意味し、勲章とは国家、社会に対する功労者を表彰され、国家から与えられる記章のことです。発音は、「オルデン」と発音します。

次にНуについてですが、これは、英語で言う、interestingと同じで、面白い、興味深いなどの意味があり、他にも、「良い」などの意味があります。
要は褒め言葉です。発音は、「ヌ」と簡単です。
「ヌ(Ну)」+・・・・・で、
「うん」・・・・、「まあ」・・・・
と言う意味合いにもなります。英語で言うとwellみたいな感じです。

最後にнаконец-тоは、意味的には、「遂に」「等々」「やっと」などがあります。申し訳ありませんが、こちらは、私も発音がよくわかりません。

言葉を少し変えると
「はい、素晴らしいです!遂に良くなりました。」
みたいなことだと思います。
「はい、素晴らしいです」とДа、はい、と相槌を打っているので、概要欄的なところに何か書きましたか?、もしそうでしたら、それに反応したのだと思われます。

  • 質問者

    min********さん

    2018/7/1920:55:41

    ご回答ありがとうございます!!
    確かに、ロシア人の方から反応をいただいた絵は、スラブ系のキャラクターと、その横にキャラクターの名前(キリル文字)を描いていました。
    私の絵を気に入っていただけたのだと思うことにします・・・。
    本当にありがとうございました!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる