ここから本文です

インスタグラムで 海外の方から『こんにちは、あなたに会いに』と メッセー...

アバター

ID非公開さん

2018/7/1711:25:54

インスタグラムで

海外の方から『こんにちは、あなたに会いに』と

メッセージがきたので何も考えず『Thank you! 』と返すと

『How was your night?』とまた返事がきましたが

単純に訳すと『あなたの夜はどうでしたか?』と訳せて

変な意味にとらえてしまうのですがやはりこのままの意味なのでしょうか?

無視した方がいいですか?

閲覧数:
83
回答数:
7
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

riverdaleさん

2018/7/1711:41:32

かみ合わない会話ですね。

最初の日本文もきっと翻訳機などを使っていて、実際には何を言おうとしていたのかわかりませんね...

How was your night? は直訳ではなく、

「昨日の夜はどう過ごしましたか(良い夜を過ごせましたか)?」という意味で、


How are you? と同じぐらい普通に、

How was your day at school?

How has your day been so far?

など、挨拶代わりに使われるフレーズなので、深い意味はありません。

「元気にしてた?」程度に捉えればよいでしょう。


あちらは、とめどもない短文メールのやり取りを楽しみたいだけだと感じます。

適当に付き合うか、断るか、そうでないにしても今後誤解を招くことがないように、ご自分の英語力を相手に伝えておくと良いかもしれませんね。

良かったら下記使ってください。


Hello. Thank you for your messages, but first I must tell you my English is not good enough to hold up a conversation.
こんにちは。メッセージありがとう。でも最初に伝えさせてもらいたいのですが、私の英語は会話を続けるほどのレベルではありません。

I often have to use an online translator, which is not at all accurate when translating two such different languages as English and Japanese.
しょっちゅうオンライン辞書を使わなければなりませんが、英語と日本語だとあまりに違いすぎて、翻訳も全く正確ではありません。

Just so you know, this paragraph was written by someone else, and not me.
念のためですが、この文は別の人に書いてもらっています。

I'm afraid that I might unknowngly create misunderstanding through our communication and end up offending you.
気づかないうちに誤解が生じ、失礼なことを言ってしまうかもしれません。

メッセージは短めに頻度を下げてお願いできますでしょうか?
Could you please keep your messages brief and reduce the messaging frequency?

応援とご理解、ありがとうございます。
again, thank you for your support and understanding!

アバター

質問した人からのコメント

2018/7/17 21:38:51

ご丁寧な回答ありがとうございました。是非参考にさせていただきたいと思います。
今まで返事しないでいると、またHelloとコメントがあり、
フォローしてる人をみても、アジア系の女の人ばかりであまりいい感じではないので、やりとりは避けたいと思います。
インスタ始めたばかりで、これは世界の人とのやりとりでもっと警戒しないといけないですね。

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/6件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

sou********さん

2018/7/1712:07:15

失礼ですが、貴方、「チョロい」です。
特殊詐欺に引っかかるタイプです。
ぜひ、その海外の相手とやり取りを楽しんでシコタマむしり取られて下さい。
それが嫌なら即ブロックです。

him********さん

2018/7/1712:01:29

これは無視すべきです。私にもこうした類いのメールがよくきます。うっかり返事すると質問者さんのような返事が来ます。この場合のHow was your night?は明らかにワイセツな問いです。更に返事をすると益々増長してしまいます。無視して下さい。

Shouhase27さん

2018/7/1711:40:50

単純に考えて Thank you。など答えると相手はプレイボーイに決まっていますから、脈ありと睨んで『How was your night?』昨夜のセックスは如何だったの?との返事が返って来た訳です。抑々貴女は人が良すぎます。この世界はこういった連中の集まりですから、Instagram をするしないは貴女の自由ですが、する以上はその事を踏まえてから行ってください。相手は遠国で誰だか分らないのですから言い放題、兎に角Hな会話を望んでいるだけに過ぎません。この様な輩は無視するに限ります。礼節ある通常の相手とのみ交信して下さい。

ジョンさん

2018/7/1711:38:18

セックスしたいってことやぞ

sia********さん

2018/7/1711:37:46

多分千人ほどに同じメールを出しているのでしょうし、特に返事したい気にもならないのであれば、もちろん無視でよろしいのでは?

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる