ここから本文です

「ホテルの部屋からみた林の景色」と英語で言いたい場合、Scenery of the forest w...

sum********さん

2018/10/1323:26:22

「ホテルの部屋からみた林の景色」と英語で言いたい場合、Scenery of the forest which I watched from the room of the hotelで通じますか?

閲覧数:
47
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

me3********さん

2018/10/1400:12:43

the view of the forest from my hotel window

簡単で通じるかと思います。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

yct********さん

2018/10/1401:43:13

A view of the woods from my hotel room.

eco********さん

2018/10/1323:58:48

通じると思いますが、簡単には、

the/a view of the forest from the room in the hotel

あたりもありなように思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

x_x********さん

2018/10/1323:29:00

the scene from the window of the hotel rooooom.

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる