ここから本文です

クックパッドでは「アーティチョーク」のことを「アンティーチョーク」と書いてい...

hor********さん

2018/10/1920:50:17

クックパッドでは「アーティチョーク」のことを「アンティーチョーク」と書いています。
どちらが正しいですか?

閲覧数:
33
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

kuc********さん

2018/10/2002:28:38

アーティチョークです。
英語表記Artichokeですから。

アボカドとアボガドの違い的な?
英語表記が「avocado」と書くためアボカドと発音するのが正しいわけですが。
発音(方言含む)によってはアボガドって聞こえて、その呼び方も広まってしまい、間違える方が多いと聞いたことがあります。
似たような事案かな?

質問した人からのコメント

2018/10/20 07:04:30

納得です、どうも有難う。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

lil********さん

2018/10/1921:04:44

発音の違いはわかりませんが、大抵の本には
アーティチョーク(朝鮮アザミ)ですが。

プロフィール画像

カテゴリマスター

i_m********さん

2018/10/1920:59:05

はじめまして♪

もともと日本語ではないので、カタカナ標記は日本語風だったり、本来のが国風発音だったりで、どちらが正解/どちらが間違い。と決めつける事は出来ない場合が多く、今回の例も、どっちでも良い。と言うしか在りません。

身近な例では、「イヤホン」「イヤフォン」とかも。
(なお、「アイホン」と「アイフォン」はそれぞれ違うメーカーの違う製品で商標登録が在るので、通常の発言での混在は普通ですが、公式文章などでは大きな問題になる場合もあります。)

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる