ここから本文です

Blondieのdreamingという曲にYou asked me what’s my pleasure A movie or a measu...

say********さん

2018/10/2702:06:15

Blondieのdreamingという曲にYou asked me what’s my pleasure A movie or a measure?という歌詞があるのですが、レコードにある和訳を見るとmeasureがダンスと訳されています。辞書で調べたところダンスという意味

はなかったのでなぜか知りたいです。

閲覧数:
18
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

at_paleysさん

2018/10/2702:49:20

このページの下の方にある3番目の質問で
"measure"とはどういう意味なのかと聞いています。
https://songmeanings.com/songs/view/42595/

3 Repliesの部分ををクリックしてみると
3人から寄せられた答えが出てきます。

その中でベストアンサーとされているのは
"have a drink"となっています。
つまり「映画か酒か」ということのようです。

以上、ご参考までに。

  • at_paleysさん

    2018/10/2702:57:22

    つまり"measure"は
    酒を何かで割る場合の「計量」という解釈です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2018/10/27 15:29:44

ご丁寧にありがとうございます!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる